Bandera de Japon

Glosario de Japonés-Español para Anime

Bandera de México

Por Juan Carlos Roldan Vidals
Alias Hukarovi Yanoki

 Este Glosario es con el fin de que no te confundas en los fanfics que tienen algunas palabras o frases en Japonés. Hay muchos autores que les gusta poner esas palabras descuidando el hecho de que existen muchas personas que no tienen idea del idioma japonés y para ellos esta escrito en chino (en realidad Japonés). También para ilustrarlos en algunos conseptos que se oyen en el medio del anime y manga. Y por último el significado de los nombres originales en japonés de algunos personajes, asi como sus técnicas de ataque o frases y armas u objetos que utilisan para salvar al mundo de las fuerzas del mal. También se incluyen unas pocas palabras en Chino.

Advertencia: Este glosario no es "Un diccionario de la lengua Japonésa", solo es para informar sobre terminos de anime, manga y un poco sobre los fanfics.

Última actualización: 3 de Junio del 2001

¿A qué letra deseas ir?

[A] | [B] | [C] | [D] | [E] | [F] | [G] | [H] | [I] | [J] | [K] | [L] | [M] | [N] | [O] | [P] | [R] | [S] | [T] | [U] | [V] | [W] | [X] | [Y] | [Z]


A

A dame: ¡Oh no!.

A-su: Dia de la Tierra (22 de Abril).

Aa: Ah, Er.

Abayo: Es a 'sayonara' como 'kisama' es a 'anata'... En términos más simples, 'abayo' es una forma muy poco cortés de despedirse de alguien.

Abekku: Juntos (con alguien).

Abunai: Peligro, Peligroso, ¡Cuidado!.

Ace o Nerea: Raqueta de oro.

Achi Kochi: "Aquí y alla".

Aenaisago: Muerte Tragica.

Agemasu: Dar.

Ah souka: Ah correcto.

Aho: Estupido, Idiota, Tonto.

Ai: Amor.

Ai Oboete Imasuka: ¿Recuerdas el amor? (Canción que interpreta Min mei en la pelicula de Macross).

Ai Shiteru: "Te Amo" o "te quiero", este es mucho más serio e intenso que "Suki da".

Ai ya seitou no dairi toshite, atashi wa Seeraa Maazu yo: Por el amor y la justicia, Soy Sailor Mars.

Aida: Espacio, distancia, intervalo.

¿Aika shika?: ¿El amor o la muerte?.

Aiki Jujitsu: A primera vista este se ve muy parecido al aikido, sin embargo la principal diferencia es la filosofia detrás de todo. El principal proposito es ahora sobrevivir, y armonizar el fluido de energía es solo una herramienta para que esto suceda. La técnica es frecuentemente más directa, y los golpes y patadas de uso más frecuente. Cuenta con un arsenal técnico muy completo en donde hay manipulación y palancas en las articulaciones del cuerpo (muñecas, codos, rodillas, tobillos, dedos, etc), derribos y proyecciones, golpes, bloqueos y estrangulaciones. No se basa en la fuerza fisica sino en sacar de balance al contrincante. Una vez que se rompe el equilibrio del agresor es facil derribarlo con la ayuda de la fuerza de gravedad. Una de las estrategias clave que caracterisa al Aiki Jujitsu son las proyecciones, lanzamientos y derribos. Cuando lanzas a un oponente por medio de una proyeccion, este no se lastima por el lanzamiento, sino al caer y golpear en el pavimento, por lo tanto existen maneras de caer para que tú no te lastimes. Lo importante es aprender a caer para cuando te derriben en una pelea real reduzca el riesgo de lastimarte y puedas seguir defendiendote.

Aikido: El Aiki se aplica en la defensa personal cuando el oponente es el primero en atacar. Consiste en jalar cuando te empujan y empujar cuando te jalan. Es el espiritu de la lentitud y la velocidad armonizando el movimiento del cuerpo con el ki (energia interna) del oponente. El principal propósito de este tipo de arte marcial es ganar armonía entre su energía personal (ki) en la energía del universo (ki). Esto es también un muy efectivo arte de autodefensa, pero la más importante meta es el proceso de amonizar el fluido de energía.

Aikokusentai: Fuerza de choque patriota.

Aino: Jardín del Amor.

Aipuriiru Fuuru: Día de los Inocentes. 1 de Abril.

Airen: Esposo, marido (en chino). Modo como Shampoo siempre llama a Ranma en la historia original.

Airon: Plancha.

Aishiteru: Te amo.

Aitsuha rival koino chuukanshiken: "Es un rival, la prueba por su amor".

Ajo: "Estúpido" o "tonto".

Akachan: Bebé.

Akai: Rojo.

Akai Hane no Musha: Espiritus/Almas de Alas Rojas.

Akai Inazuma: Rayo Escarlata. Otro hechizo de ataque de Lucy Shidou (Guerreras Mágicas).

Akakitama no saijo: Chica talentosa de la piedra roja.

Akane: Nube Escarlata.

Akaneniichuan: La poza de la Akane (casi)ahogada (En chino), no tiene ni un años de antiguedad (Kiima se metio en la poza para asi hacerse pasar por Akane).

Akari: Luz.

Akarui: Claro.

Akemi Roppongi: Belleza de cabello rojo.

¡Akemashite Omedetogozaimasu!: ¡Feliz año nuevo!.

Akeru: Amanecer.

Aki: Otoño.

Aku: Desocupado, vacante.

Aku ni wa shinenzyo!: "Tu consuelo es la muerte" o "Morir no es fácil".

Akubi ga deru ze: Voy a bostezar.

Akuma: Maldad (por demonio).

Akuma ni miirareta megami: La diosa cautiva de un demonio.

¡Akuryou taisan!: ¡Que los espíritus malignos se dispersen!.

Alternaverse: En un alternaverse fic, el escritor ha cambiado la historia original en gran parte de modo que afecta al resto de la serie. Esto podría ser lo mismo que una reescribir la historia con cambios, o un final alternativo.

Amai: Dulce.

Amai sugiru: Demasiado optimista.

Amado: Son puertas corredizas hechas de madera, colocadas en la entrada de los jardines para protejer la casa de las tormentas.

Amaki: Dulce.

Amano: Campo celeste.

Amari: No es bueno.

Ame: Lluvia.

Ameze: débil.

Ami: "Amiga" o "Red".

Ana: Agujero.

Anata: Pronombre japonés utilizado para decir "Tú". Un "tú" formal. Podría traducirse como "usted". Se utiliza con superiores, personas mayores, la mujer a su esposo, etc. Se usa siempre que uno quiera dirigirse con educacion a otra persona.

¿Anata, Dare?: ¿Quien eres tú?.

Anata ga suki desu: Te amo a tí.

¿Anata-sama no namae ha?: ¿Tu nombre es?.

¿Anata wa dare desuka?: ¿Quien eres tú?.

Angai: Inesperadamente.

Anime: Esta es la palabra usada en Japón para nombrar a la animación, y los occidentales la usamos para referirnos a la animación que tiene sus orígenes intelectuales y técnicos en ese país. El anime no es un género específico, sino que puede incluir y mezclar comedia, drama, acción, terror, ciencia ficción, crítica social, temas para niños e inclusive animación para adultos. La animación japonésa (heredando todas sus características, como su estilo narrativo y sus temas) es más bien considerada en su país de origen como una forma narrativa más, esto es, otro medio de expresar ideas, dirigidas a niños, a jóvenes o adultos. Así, los personajes de las series de anime, sean héroes o villanos tienen sentimientos, aspiraciones, virtudes, defectos y una vida que pueden perder. Muchas series presentan a sus personajes en situaciones cotidianas del estilo de vida Japónés: gente en su lugar de trabajo, en la escuela, en rituales tradicionales japonéses. Todo es muy "normal" hasta que ocurre algo extraordinario para el público. Tal vez es esta mezcla de exagerada fantasía con aterrizada realidad lo que hace de la animación japonésa algo tan atrayente. Claro que, como en todas las cosas, existe anime para todos los gustos y para todas las edades: tiernas historias para niños, conflictos de adolescentes, comedias de pastelazo, crítica social e inclusive historias eróticas para adultos. Las fuentes de inspiración son diversas y muy variadas, e incluyen mitología griega, mitología nórdica, historia, obras clásicas y los mismos mangas. Ahora bien el mercado de anime en su país de origen es inmenso.Lo que llega a otros continentes es tan sólo una pequeña parte del total. Esto, en cierta medida, es bueno, pues permite una selección sistemática de buenos títulos en la mayoría de los casos. Así pues, el anime es una forma exitosa de expresión,de narrativa y de cinematografía gracias a su excelente diversidad de temas, al manejo profundo de los personajes y a la calidad de la animación, logrando en dibujos e imágenes animadas situaciones. De esta manera, se crean historias más intensas que atraen a la vista, a la mente y al corazón.

Ankoku: Oscuridad.

Ankoku shiten oh arawaru: Aparecen los cuatro principes de la oscuridad.

Ano: Adjetivos japonés significa "aquel/aquella" (lejano o no presente).

Ano (o) Etto: Palabras de duda (um...).

Ano ama: Esa mujer (De modo rudo).

Ano bakana yatsu: Ese idiota.

¿Ano henna onna?: ¿Esa extraña chica?.

Ano hito: Aquella persona.

Ano ko: Esa chica.

Anshin: Paz de espíritu, tranquilidad.

Anta: Pronombre japonés utilizado para decir "Tú". Es un "tú" informal.

¿Anta Baka?: ¿Eres idiota? (La frase favorita de Sohryu Asuka Langley).

Anta ja moene na!: "No vale la pena quemarte" o "Tu fuego no está ardiendo".

¿Anta, ningen na no?: ¿Eres un humano?.

Antei: Equilibrio.

Anzen: Seguro.

Aoi: Azul.

Aoi Tatsumaki: Remolino Azul. Otro hechizo de ataque de Marina (Guerreras Mágicas).

Aoiki: Trayectoria azul.

Aokitama no yuusha: Heroe de la piedra azul.

Apaato: Departamento.

Apricot: Fruto (No estoy muy seguro de que sea japonés).

Ara: "Oh Cielos", "Huh?", "¡Oh!". (La frase favorita de Kasumi Tendo en la historia original).

Arai: Rudo, brusco.

Araku: Caminar.

Arashi: Tormenta.

Arayashiki: EL Octavo sentido. En total existen ocho sentidos: gusto tacto, vista, oido, olfato, el famoso sexto sentido, un séptimo sentido, y el octavo, consiguiendo este último se te puede considerar un dios y puedes cruzar la barrera del mundo de los vivos y los muertos. Shaka caballero de Virgo y reencarnación del primer buda, fue el primer Caballero que consiguío alcanzar este ultímo sentido. La Gran Voluntad, el poder que rige el universo, puede considerarse el noveno sentido.

Are: Adjetivos japonés significa "Aquello" (lejano).

Ari: Tener.

Arigatai: Grandioso.

Arigato: Gracias.

Arigato gozaimazu: Muchas gracias.

Arigatou gozaimashita: Muchisimas gracias.

Arsugawa: "Tener del Río Shusui".

Aru: Ser, existir.

Aruenchin: Argentina.

Asa: Temprano; amanecer, en la mañana, mañana (A.M.), Superficial.

Asagi: Superficialmente Amarilla.

Asakusa: Asakusa es un lugar que esta situada en la parte oriental del barrio de Taito, Tokyo.

Asatte: Pasado mañana.

Ashi: Pierna.

Ashigaru: Samurai de rango más bajo.

Ashita: Mañana.

Ashita made: Hasta mañana, pero en contexto seria algo asi como "Llegar hasta mañana".

Ashita wa ashita: Mañana, mañana.

Ashuraniichuan: La poza de la Ashura (La diosa india de la guerra con tres cabezas y seis brazos.) ahogada (En chino), tienen 4000 años de antiguedad (Una chica llamada Rouge callo en ella).

Asobi wa owari da! Koko made da!: ¡El juego terminó! ¡Hasta aquí llegaste!.

Asobi wa owari da! Nake, sakebe, soshite... Shine!: ¡El juego terminó! ¡Llora, grita y luego... muere!.

Assakuki: Presionar.

Atarashi: Nuevo.

Ataru: Acertar.

Atashi: Pronombre japonés utilizado para decir "Yo". Utilizado por mujeres de Informal modo.

Atashi ha Ranko: Soy Ranko.

Atashi Haiken: Es una manera de decir "Mirame".

Atashi mou kaeru: Me voy a casa.

Atashi tte: Yo soy, estoy.

Atatakai: Templado

Atemi-waza: Técnicas de golpeo a zonas vulnerables.

Atena no moto ni: Salvemos a Atena.

Atogaki: Post Scriptum (P.S).

Atsui: Caliente.

Aware: Atención.

Awase: Kimono de invierno, se usa del 1 de Octubre hasta el 30 de Mayo. Se usa durante el período requerido, no importa si hace calor o frío.

Awase Miso: Pasta fermentada de soya.

Ayakashi: Maldad.

Ayashii: Sospechoso, dudoso, extraño.

Ayatsuri: Manipular.

Ayaushi: Cuidado.

Azukari-nin: Vigilante de la ceremonia del seppuku.

Azusa: Arbol Catalpa.


B

Baasan: Vieja, ansiana.

Baba-nuki: Vieja doncella.

Ba-chan: Abuela (De modo cariñoso, aunque no estoy muy seguro).

Baka: Idiota, estupido.

Bakame: Tonto.

Bakamon: Idiota.

Bakana: Imposible, No puede ser.

Bakayaro: Estupido cretino, estupido idiota.

Bakemono da: Un monstruo.

Bakeneko: Es un gato tan viejo que empezó a tomar forma humana para hacer travesuras y maldades.

Bakudan: Bomba.

Bakufu: Gobierno del shogunato en el Japón feudal.

Bakuhatsu: Explosión.

Bakuretsu: Hechicero.

Bakusai Tenketsu: "Punto de explosión" o tan bien conocido como "El truco de la exploción". Una técnica de Ryoga que le fue enseñada por la abuela Cologne, que consiste en golpear con el dedo el punto más debil de un objeto inanimado (rocas, el piso, etc) y hacer que este explote.

Ban: Noche.

Bankoku Bikkuri Sho: Rayo eléctrico. Técnica del Maestro Roshi disfrazado de Jackie Chun que paralisa al enemigo con una descarga electrica.

Bara: Rosa.

Bara: Compresión de la palabra Hara-kiri.

¡Bara no Senshi, Tuxedo Kamen!: ¡El guerrero de la rosa, Tuxedo Mask!.

Bare-no-hara o yomenai: Literamente significa "No puedo leer en su estómago", si lo tomamos como un dicho sería, no entiendo lo que piensa.

Basho: Lugar, sitio.

Basu: Autobús.

Beni-shouga: Pickle de gengibre rojo.

Benjo: Baño.

Bentou: Almuerzo, Caja para el almuerzo.

Bessatsu: Edicion Especial.

Bi: Hermoso, atractivo, extremadamente bello

Bi no senshi: El guerrero de la belleza.

Bie Liao: "Hasta Nunca" o "Adios" (en chino).

Biiru: Cerveza.

Bijutsu: Arte.

Bikkuri: Sorpresa.

Bimbo: "Resbalosa", "facil", o "coqueta" (No se si es Japonés o Chino).

Bin: Botella.

Binjin: Mujer hermosa.

Biru: Edificio.

Bishojo: No son chicas que parescan hombres, sino que su personalidad, actitudes y gustos son, esencialmente masculinos, al grado de rayar en la homosexualidad. Ejemplo: Haruka Tenou, Sailor Uranus (Sailor Moon).

Bishonen: Son chicos que tienen apariencia de chicas y extremadamente bellos. Ejemplo: Shun, Caballero de Andromeda (Caballeros del Zodiaco).

Bo: Literalmente significa "Palo". Asi también se le llama a un baston de madera cilindrico muy largo usado como arma de largo alcance.

¿Bochibochi, hajimeru ka nou?: ¿Se está haciendo tarde, ya es hora?.

Bokken: Espada de madera para practicar kendo, que el o-sensei Morihei Ueshiba enseño a manejar para desarrollar la fuerza interna, por ser de madera es un receptor natural de energia, lo cual permite que se extienda por este instrumento.

Boku: Pronombre japonés utilizado para decir "Yo" (usado sólo por hombres de modo informal). Utilizado mayormente por niños o personas menores, también por jóvenes, y en ciertos casos por chicas.

Bombori: Masa redonda de metal con un mango (Las que traía Shampoo cuando aparecio por primera vez buscando a Ranma).

Bonsai: Especie de arbol miniatura, originario de Japón, extremadamente hermoso y valioso.

Bonsho: Es una campana y es propia de los templos budistas.

Booru-pen: Bolígrafo.

Boshi: Sombrero, gorro.

Botsuban: Es un altar que es común entre las familias japonésas y en ellos se guardan los recuerdos de algun familiar ya fallecido.

Bu: Artes Marciales o Técnica de Combate. Este termino representa la reconciliacion y armonia.

Bucho: Gerente.

Budou: El Camino de las Artes Marciales. Este termino pertenece a un nivel divino. Pero para dar un significado más real al término Budou, lo definimos como "El camino de la armonia" o "El camino a la reconciliacion".

Buhin: Partes, piezas.

Bujin: Sano, a salvo, bien.

Bujutsu: Técnicas de Guerrero.

Bukkyou: Budismo. Fue importado de China a Japón. El Budismo se divide en tres ramas principales: Shingon (Iniciada por el monje Ko Bo Daishi, cuyo objetivo era lograr la armonía con el universo); Shin (Que busca alcanzar la perfección con uno mismo y el medio ambiente, a través del cumplimiento del deber, con el fin de conseguir la trascendencia), y el Zen, el cual dice que se debe aceptar la realidad tal y como es, actuar conforme a ella y, por medio de la disciplina y la meditación, trascender y salvarse a uno mismo. Hay que hecr notar que Shin y Zen son producto de la era Kamakura, donde la situación social y política era difícil debido a los conflictosciviles, por lo que la religión trataba de hacer más llevadera la situación a los japonéses.

Bukuju: Es la técnica de volar de los Guerreros Z, que emplea Ki. Los primeros en aprenderla fueron Ten shin han y Chaos.

Bulma: Pantaloncillos tipo bombachon que usan las chicas japonésas para hacer gimnasia.

Bungaku: Literatura.

Bunka: Cultura, civilización.

Bunka no Hi: Día de la Cultura. 3 de Noviembre.

Bunno: Dentro de.

Bunshin: Multiplicarse. Técnica de Piccolo que le permite dividirse en varios de si mismo.

Bushi: Guerrero, samurai.

Bushido: "Camino del guerrero" o "La senda del Guerrerro". Las normas de honor que rigen a los soldados samurai se conocen como "Código Bushido" (Codigo samurai). La esencia de éste código establece que un samurai debia ser valeroso, honorable, motivado por un deseo de actuar con rectitud y justicia, pero sobre todo deberia ser misericordioso, cortes, veraz, leal y con un gran dominio de sí mismo, además de ser capaz del autosacrificio. Todas estas normas eticas son enseñadas, en mayor o menor medida, en la práctica cotidiana de cualquier Arte Marcial en la mayoria de los paises orientales los instructores señalan la importancia del control mental durante los entrenamientos y más aun durante el combate. Asi mismo, se enseña a los alumnos a liberarse de los odios, envidias y rencores personales, asi como a tener un perfecto autodominio de las pasiones y emociones negativas. Se fomenta el compañerismo, ya sea dentro del propio gimnasio o fuera de el.

Buta: Cerdo.

Butaniku: Carne de cerdo.

Butsudan: Es un altar budista, donde rezan las familias por el las almas de los parientes muertos, con una foto o retrato del pariente fallecido.

Butsukaru: Tropezar, chocar.

Byoin: Hospital, clínica.

Byobu: Son paredes plegables de papel, con las que se dividen los cuartos. En occidente los conocemos como "Biombos".


C

Cha: Té color café.

Chabudai: Significa "Mesa de té". Mide de 50 a 60 cm de altura, por eso los Japoneces deben sentarse sobre cojines planos llamados "zabuton". Y donde se reúnen los japonéses a comer bocadillos y té.

Chaji: Ceremonia del Té. Se lleva a cabo en el Chashitsu. La intención de celebrar la ceremonia del Té, es dar la oportunidad al anfitrión o anfitriona de expresar su mayor hospitalidad para con sus invitados. Juntos, el Chashitsu, el Roji (Jardín del Té) y el Mizuya (Estancia de Preparación) deben proveer el óptimo escenario para representar esta hospitalidad. El Chaji es similar a una obra de teatro, consistiendo de dos actos y un intermedio. Durante su representación, el anfitrión y los invitados realizan una serie de acciones altamente estilizadas, llevando a cabo un diálogo casi sin palabras, lleno de simbolismo y sentimiento. Durante el Shoza, o primer "acto" los invitados entran al Chashitsu desde el Roji, y una vez dentro se les sirve una comida ligera llamada Kaiseki. Durante el transcurso de la comida, el anfitrión prepara el carbón por primera vez, a este acto se le llama Shozumi. Después sigue el "intermedio", los invitados salen un momento al jardín y esperan a que el anfitrión les llame de nuevo al Chashitsu. El segundo "acto" del Chaji es llamado Goza. Primero el anfitrión prepara Koicha (un té espeso) para los invitados. Entonces alista los carbones por segunda vez, esta acción se le llama Gozumi y prepara el Usucha (un té ligero). Cuando estos actos han terminado, el anfitrión y los invitados agradecen las atenciones recibidas de manera silenciosa y respetuosa, al terminar, los invitados se retiran. Despúes de que pasen unos dos o tres días el invitado llama al anfitrión, o escribir una nota para expresar su agradecimiento por sus atenciones, esto se conoce como Korei o "agradecimiento posterior" dando fin al evento.

Chakusai: Esposa.

-chan: Es un sufijos japonés. Se agrega a un nombre, un modo de referirse a alguien de modo afectuoso, frecuentemente usado por una persona mayor ante una más joven, frecuentemente entre mujeres. También usado para intimar por enamorados, usado por jovenes o entre buenos amigos (femenino). Algunas veces usado en un modo de burla.

Chang Bin: Arma larga (en Chino).

Chanyuiniichuan: La poza del Pulpo ahogado (En chino), tiene 1600 años de antiguedad (Pantimedias Taro callo en ella y eso dio a su anterior forma maldecida tentaculos de pulpo en la espalda y la habilidad de arrojar tinta).

Chashitsu: Es un edificio o habitación diseñada para la Ceremonia del Té. El diseño del Chashitsu, puede tener un efecto muy profundo durante la ceremonia del Chaji. Los diseñadores buscan que tanto la funcionalida como la estética estén presentes, las cuales, a pesar de ciertas estrictas reglas de diseño, les permiten crear un número casi infinito de estilos.

Chawan: Platos hondos donde se sirven los alimentos como el arroz o sopas.

Cheung O Quiang Shu: Lanza (en Chino). Debido a la ventaja de su punta metálica afilada se pueden aplicar las técnicas del palo largo (de una o dos puntas). La concentración y fuerza de todo el cuerpo son requisitos indispensables para lograr el dominio en sus movimientos (equilibrar, clavar, agarrar, apuntar, tirar, golpear, brincar, etc).

Chi: Ki (en chino).

Chi: Sangre (en Japonés).

Chibi: Pequeño.

Chichi no Hi: Día del Padre. Tercer domingo de Junio.

Chigai nai: "Sin duda", "ciertamente".

Chigau: "Eso no es verdad" o "Eso es mentira", "No" (lit: Falso), "No es verdad".

Chigau yo: "Entendiste todo mal".

Chiho: Región, distrito, área, comarca, provincia.

Chiimu: Equipo.

Chijo: Tierra, suelo.

Chika: Subterráneo.

Chikara: Fuerza, vigor, energía, poder, habilidad.

Chikatzukuna: No te acerques.

Chikushou: ¡Maldito! (Insulto).

Chikuso: Maldición.

Chikoku da: "Estoy retrasado" o "Se me hizo tarde".

Chikyo: La Tierra (planeta).

Chikyuuwari: Partir la tierra.

Chinwaniichuan: La poza de la rana ahogada (En chino), tiene 1991 años de antiguedad.

Chishiki: Conocimiento.

Chizu: Mapa.

Cho Kyoshinjutsu: Crecer. Técnica de Piccolo que le permite crecer hasta comvertirse en un gigante. También la emplea Slug.

Cho no Ryoku: Es el poder mental de Chaos que paraliza al enemigo para poder pegarle (también lo utiliza Ghourd, miembro del escuadron Ginew).

Chokin: Ahorros.

Choku: Pequeña copa de sake.

Choku: Tiza.

Chokusen: Línea recta.

Chokusetsu Shuuda Ryuusei Kyaku: Ataque directo, Patada Meteoro. Técnica usada por Ranma en su batalla final contra Saffron. Una doble patada con ambas piernas al mismo tiempo directa al rostro.

Chonin: Comerciante.

Choshoku: Desayuno. El Tradicional desayuno Japonés consta de: Una rica sopa de Miso, arroz al vapor, pescado, algas, verduras en salmuera y una taza de té.

Chotto: "Espera", "Espera un minuto" o "Solo un momento".

Chu: El sonido de un beso en la mejilla según los japonéses.

Chu gaku: Secundaria.

Chugi: Lealtad.

Chugi-bara: Hara-kiri realizado para demostrar la lealtad al Señor.

Chushingura: "El Tesoro de los Vasallos Leales"

Chusin: Centro, foco, núcleo, esencia.

Chuugoku: China.

Chuukan: Medio.

Chuuseisenzai: Detergente.

Chuushouteki: Abstracto.

Chyotto: Un momento.


D

Dai: Grande.

Dai abare: Caos.

Dai bakuhatsu: La gran explosión.

Dai-suki desu: Mucho gusto.

Daidokoro: Cocina.

Daigaku: Universidad.

Daijoubu: "¿Estas de acuerdo?" o "¿Esta bien?" y como respuesta "Estoy bien".

Daijoubu desu: Estoy de acuerdo.

Daijoubu desu ka?: "¿Estas bien?", "¿Esta él bien?".

¿Daijoubu ka?: ¿Estás bien?.

Daijoubu kashira?: ¿Esta él bien?.

Daikessen: La gran batalla.

Daikon: Nabo Japónés.

Daimaku: Maldad.

Daimyo: Señor feudal.

Daisuke: Gran ayuda.

Daisuki: Te amo.

Dakedo, Oh! Kimino kagayaku me wa nani o Sagashi tzusukeru no?: "Pero, ¡Oh! ¿Qué es lo que tus resplandecientes ojos continuamente buscan?.

Daki-kubi: Técnica para "retener la cabeza" en la decapitación que consiste en dejar una pequeña porción de piel al nivel de la garganta para que la cabeza no caiga.

Daku: Abrazar.

Damare: Callate.

Damaru: Callar, guardar silencio.

Dame: "Inútil", "Inservible", "No lo hare".

Dame desu: No puedo.

Dame yo: Es inútil.

Dan Tau Guen: Arma China de largo alcance que era muy popular durante los combates. Se le considera como "El abuelo de las armas" debido a su antiguedad. Sus aplicaciones son tanto para la defensa como para el ataque. Al girar el Dan Tau Guen alrededor del cuerpo o sobre la cabeza, se crea una especie de escudo o campo protector que detiene el acercamiento del oponente. Existen diferentes versiones del palo largo con nombres como "El palo del viento y el fuego", "Palo del dragón volador", "Palo del rey mono", "Palo de la ceja" y "Palo de la flor de ciruelo". De hecho, el término "Palo Shaolín" se puede usar para describir diferentes armas. El sistema chino de clasificación agrupa todas las armas de tipo palo o garrote ("Palo corto", "Palo largo", "Palo de dos secciones", "Palo de tres secciones" y muchas variantes más) en solo conjunto denominado "Palo Shaolín".

¿Dare?: ¿Quien?.

¿Dare da?: ¿Quien esta hay?, ¿Quien?, ¿Quien es el?, ¿Quien eres tu?.

¿Dare desu ka?: ¿Quien es él?.

Dansu: Danza, baile.

¿Dare da?: ¿Quién está ahí?.

Dasei: Sexo Masculino, Género Masculino.

Deinen Shoujo Ai: Literalmente se traduce como "Video Chica Amor". Es el titulo original del manga de "Video Girl Ai" el trabajo más conocido de Masakazu Katsura.

Dejuchi: Salida.

Dekakemasu: Salir.

Demo: Pero.

Dengeki Muchi: Latigo eléctrico. Técnica de Kishime, que consiste en sacar cables de sus brazos que se unen y forman un latizo que se carga de electricidad.

Denki: Electricidad.

Densetsu: Leyenda.

Denwa: Telefono.

Deru: Salir, marcharse.

Desu: El verbo "Ser" o "soy". En plural "somos".

Dewa mata: "¡Hasta luego!" o "¡Hasta pronto!".

Dim mak: "Punto de presión" o "Puntos vitales" (en Chino).

Do: Camino.

Doa: Puerta.

Dobutsu: Animal.

Dochira: ¿Dónde?, ¿Quién?, ¿Cuál?.

Dobok: Uniforme para el Tae Kwon Do, pantalón y casaca es blanco y representa la pureza de conciencia y la paz. La cinta o el cinturón, según el color que tenga, indica el rango y el grado de quien lo porta, es decir, el desarrollo del carácter, la fortaleza, la tenacidad y la técnica del estudiante. Una regla importante es que el portador de un grado inferior jamás deberá dar instrucciones o desafiar a uno mayor. Para indicar los grados hay cinco colores de cinta: Blanco (el inicio, la ignorancia, el amanecer); amarillo (el sol, la nueva energía que baña); verde (el campo y la esperanza de crecer y llegar al cielo); azul (el cielo); y rojo (atardecer, precaución hacia lo que viene, peligro, pero también pasión). La escala de grados está dividida en 19 niveles: diez básicos que inician con el 10° gup y terminan con el 1°; y nueve vanzados, que comienzan en el primer dan y culminan en el 9°.

Dodonpa: Es un rayo de energia ardiente expulsado de la punta del dedo. Empleado por Tao paipai y Chaos.

Dogi (o) Gi: El traje que se usa cuando se practican artes marciales osea el uniforme de karate.

Dojang: Gimnasio de entrenamiento para el Tae Kwon Do, es un espacio de respeto, de enseñanza y de tradición; frente a su pared principal esta colocada la bandera de Corea; el piso es de madera o de material absorbente del impacto, cuenta con espejos y área de combate señalizada.

Dojinshi: Parodia.

Dojo: Significa "Lugar donde se encuentran los caminos" es el sitio donde se practican Artes Marciales, no para lastimar a las personas, sino para aumentar la espiritualidad de uno. Por eso en todos los Dojos tienen un altar para los dioses que iliminan el camino correcto y así llegar a ser lo que uno quiere ser.

Dojo-yaburi: Destructor de Dojos. Un artista marcial quien reta a varios dojos para hacerse de renombre por ello. Al vencer se lleva el letrero del Dojo.

Doki Doki: Segun los Japonéses el sonido del corazón latiendo.

¿Doko da?: "¿Donde?" o "¿Donde estas?".

Doku: Veneno.

Domo: Realmente, de verdad, muy, mucho, bastante.

Domo arigato: Muchas gracias.

Domo arigatou gozaimasu: Muchas gracias a usted.

Donburi: Platos de cerámica donde se llevan los platillos a la mesa.

-dono: Es un sufijos japonés. Mucho más anticuado que "-sama"... "Kaoru-dono" (perdón, es un ejemplo de Rurouni Kenshin, pero es el único anime donde he oído que lo utilicen).

¿Doo shimashoo ka?: ¿Qué vamos a hacer?.

Doozo: Por favor.

Doozo yoroshiku: Encantado (de conocer a una persona).

Doryoku: Esfuerzo.

Doshi: Guru.

Doshin: Policía, guardia.

Dosoku Genkin: Significa "Por favor, quítese los zapatos antes de entrar".

Dou: Sendero.

¡¿Dou ja?!: ¡¿Que fue eso?!.

¿Dou sureba ii?: ¿Qué debo hacer?.

Doujinshi: Literalmente traducido como "Publicación de la gente". La palabra doujinshi se utilizo entre grupos de personas que emulaban el trabajo de un escritor en una obra que parodia. Son Mangas hechos por aficionados sobre su serie favorita. También se dividen en géneros: Kenzen para niños, Yaoi (con situasiones romanticas) para las mujeres y los H para adultos (la "h" es de "hentai", por lo que muchos confunden los doujinshi con el hentai). De los tres, el más popular es el "yaoi", debido a que el público femenino es muy consumista. Los Doujinshi, o mejor conocidos aquí en México como "Parodias", son historias, como ya dije, hechas por los fans para los fans.

¿Doushita?: ¿Qué pasa?.

Doushitano: "¿Qué ocurre?", "¿Ocurre algo malo?", "¿De qué se trata?".

¿Doushite?: ¿Porqué?.

Doushite mo yaru no ka?: Tenemos que hacer esto?.

Dorobo: Ladrón.

Doshite: ¿Porqué?, ¿Como?.

Douzo: Por favor (toma esto/ten esto/viene de este modo/etc). O "Pase, adelante".

Doyo-bi: Sábado.

Dozo: "Por favor", "seguro".

Duan Bin: Arma corta (en Chino).


E

E?: ¿Qué?.

Ebi: Langosta, camaron.

Ecchi: Pervertido.

Eda: Rama.

¡Ee!: Si.

Eien: Eterno.

Eiga: Cine, película.

Eigo: Inglés (Idioma).

Eiyu: Héroes.

Elf (o) Fairy: Hada.

Ema: Pieza de madera que se usa como ofrenda en los templos Budistas y Sintoístas del Japón. Los estudiantes japonéses usualmente las emplean para rezar y pedir éxito en sus exámenes de admisión.

Engawa: Es un corredor largo, de piso de madera, que rodea los cuartos de la casa, y da vista a un jardín. Es en el Engawa donde normalmente juegan shoogi Soun y Genma.

Enko: Canciones espirituales.

Enoshima: Enoshima es una isla en la Bahía de Sagami, al sur de la ciudad de Fujisawa, al sur de Kanagawa Prefectura, central Honshu. Cerca de una hora de Tokyo por tren.

Enpitsu: Lápiz.

Enryo: Recato, verguenza, modestia.

Etchi: Se puede traducir como "Pelado" o "Igualado", es un insulto.

Etto: Una interjección, molesta como "um", "er" o "ah".


F

Faiya: Fuego.

Fanart: Dibujos hechos por chavos como tú o como yo de cualquier personaje o personajes de cualquier serie de anime favorita, copias fieles (aunque la mayoria no tan fieles) de imagenes de dicha serie o inventando algunas, o hacer crossovers poniendo el traje de un personaje de una serie a otro, o cualquier locura que su mano pueda trasar, incluso incluirse uno mismo en el dibujo, o inventar personajes, etc.

Fanfic (o) Fanfiction: "Ficción de Aficionados". Historias escritas por chavos como tú o como yo de cualquier serie de anime o manga (de la cual obviamente son aficionados). Dandoles continuancion donde se quedaron, asiendo partes ocultas o que ocurrieron antes, cambiando el final o cualquier parte, o hacer crossovers uniendo una serie con otra o varias a la vez, e incluso inventar personajes, etc. Y dichos escritos se publican en paginas de la internet que pueden ser de la serie de anime en la que esta basado el fanfic o paginas especialmente dedicadas a los fanfic o incluso una pagina publicada con el unico proposito de poner el fanfic en la red.

Feng Shui: Corrientes de Dragon.

Fluff: Un feliz y divertido fanfic. Basicalmente una comedia.

Foku: Tenedor.

Frizaa: Congelador.

Fuda: Etiqueta, rótulo, tarjeta, letrero.

Fueru: Multiplicarse.

Fufu: Esposos (Marido y Mujer).

Fugu: Pez Globo. El cual se considera un platillo exquisito, pero a la vez mortal, ya que si no es preparado por un cocinero experimentado, el pez globo puede resultar venenoso.

Fujimi: Inmortal.

Fujin: Esposa, señora.

Fujiyama: Monte Fuji.

Fukai: Profundo, hondo.

Fukkatsu: Resurrección.

Fuko: Desgracia, desdicha, pena.

Fuku: Tipico uniforme escolar para chicas japonés (estilo marinero).

Fuku iincho: Vicepresidente de la clase, ayudante del Presidente de la Clase (Iincho).

Fuku wa uchi. Oni wa soto: Significa "Que entre la fortuna, que salgan los demonios".

Fun: Minuto.

Funshi: Seppuku realizado para manifestar indignación.

Furansu: Francia.

Furenzu: Amigo.

Furigana: Pueden ser hiragana o katakana, y son esas pequeñas letras que se utilizan mayormente en los mangas, junto a los kanjis, para indicar su pronunciación.

Furin kazan: Volcan en erupción.

Furoba: Baño. Pero los baños japonéses están totalmente separados en secciones, el retrete está en otro cuarto apartado de la tina para el baño y las regaderas. Esto es porque la tina es para limpiar el cuerpo espiritualmente, por lo que no se puede estar junto al retrete que es un lugar para desechar. Antes las tinas eran de madera, pero ahora es muy difícil encontrar una así. La tina se llena siempre de agua caliente y uno se baña afuera en la regadera o a "jicarazos" para limpiar el cuerpo de la mugre y el sudor, entrando en la tina al final para relajarse y escansar. Justo se a visto mucho está costumbre japonésa en la serie de Ranma ½.

Fusako: Apacible.

Fushigi: Maravilla.

Fusuma: Son puertas forradas de papel de china que se abren de lado a lado, ya que hace muchos años no tenían vidrios.

Fusutaro: El pueblo natal de uno.

Futago: Gemelos.

Futariwa kekkon shite imasu: Los dos están casados.

Futon: La tipica cama japonésa, es un colchon que se usa a manera de cama, junto con sus sábanas y su edredón. El Futon colocado para dormir se divide en tres partes: El Kakebuton, o edredón, el shivibuton que es la parte que corresponde al colchón, y la makura, que es la almohada. Se dobla enrollándolo y se coloca en un armario por el día y en la noche se extiende sobre el tatami para descansar.

Futsu: Ordinario, común, usual, habitual.

Fuu: Viento.

Fuuenhoupou: Proteccion del viento.

Fuuin: Sello.

Fuuji: Bloqueo.

Fuuma: Verdad sellada.

¿Fuurinkan-koko wa doko da?: ¿Donde esta el colegio Furinkan?.

Fuushanniichuan: La poza del joven monje budista ahogado (En chino), tiene 999 años de antiguedad (Kinii uno de los cuidadores de Jusenkyo callo en ella).

Fuyu: Invierno.


G

Ga: Libre.

Gaijin: Extranjero.

Gakitotsu: Combate.

Gakusei: Estudiante.

Gambatte: "Buena suerte", "Has tu mejor esfuerzo".

Gambatte kudasai: Has tu mejor esfuerzo por favor.

Gambatte ne: Buena suerte.

Gami: Espiritu.

Ganbare: Animo.

¡Ganbarimasu!: ¡Daré lo mejor!.

Ganjitsu: Día de año nuevo. El 1o. de Enero es cuando se celebra el año nuevo en todo su esplendor. Ésta es una de las fiestasmás importantes del año que el pueblo japonés celebra visitando un templo para purificarse. Lo primero que se hace al levantarse es saludarse formalmente entre los integrantes de la familia, deseándoles lo mejor para el año que inicia. Los padres y algunos familiares como regalo de año nuevo dan a los niños y a los jóvenes un "Otoshidama" (Dinero del Año) que es una cantidad de dinero simbólica, para que no les falte el resto del año. Después comparten el "Osechi" que es una especie de almuerzo o lunch que contiene distintos y deliciosos platillos a base de alimentos del mar y de la tierra, junto a ellos se come el Zouni. Debido a la importancia de esta fiesta, los dos días que siguen nadie trabaja.

Gari shouga: Pickle de gengibre.

Gawa: Río.

Gegiken Kogyo: Espectáculo de la espada. Una especie de carnaval donde los antiguos samurai hacían demostraciones de sus habilidades y peleaban contra retadores de la audiencia para ganarse la vida.

Geisha: Significa "Persona Arte" y define a las mujeres que mediante un exhaustivo entrenamiento y aprendizaje, se convierten, ellas mismas, en obras de arte, ya que su apariencia, personalidad y habilidades son desarrolladas para complacer y agradar. La tradición de las Geishas viene desde la era Edo (1615-1867), y su origen es algo extraño. Desde la antiguedad, la cultura de los japonéses siempre ha limitado a las mujeres al papel de ama de casa; sin embargo, los que poseían el poder deseaban que alguien los entretuviera. Así surgieron las Geishas como una figura complaciente y agradable, papel que, por increíble que parezca, era desempeñado al principio por hombres; más pronto las mujeres incursionaron en esta profesión hasta dominarla por completo. La labor primordial es la de entretener. Para lograrlo desde muy jóvenes (y en la antiguedad desde la infancia) son entrenadas y educadas. Una Geisha debe aprender las artes tradicionales, como cantar, bailar y tocar instrumentos; debe, además, ser una persona culta, conocedora de variados e importantes temas para proporcionar una agradable conversación. Una buena geisha debe saber hablar al menos tres idiomas. Aunque una gran cantidad de encanto esta en su belleza y juventud, aquellas que tienen gran talento interpretativo son favorecidas, aun cuando ya haya alcanzado la madurez. las pricipales escuelas para Gaishas se encuentran en Kyoto. Para que una chica pueda entrar en alguna de ellas, debe tener 15 años de edad y tener certificados escolares. Mientras es aprendiz (que en tiempos antiguos era de los 13 a los 18) debe usar un kimono y un peinado distintivos. El peinado es llamado "de durazno". El maquillaje blanco que se ponían en la cara solía ser excremento molido de pájaro y polvo de arroz.Hoy en día, los productos cosméticos especializados son usados para este propósito. La mujer japonésa común solo usa el kimono en ocasiones especiales, no más de cinco veces al año, pero las Geishas lo usan a diario. Por lo general, las Geishas operan en restaurantes, en reuniones de negocios o eventos especiales. Es común que ellas conozcan a importantes hombres de negocios o figuras políticas; sin embargo, un estricto código de ética les impide divulgar lo que se habla en tales reuniones. Los honorarios de las Geishas están preestablecidos y se contabilizan como "palos", ya que en la antiguedad, el tiempo se media por lo que tardaban en consumirse los palitos de incienso. En una hora se consumen 4 palos, lo cual, esel mínimo que cobra una Geisha. Además de los honorarios reciben una propina que no está sujeta a impuestos. Las reglas prohíben que las Geishas tengan contacto sexual con los clientes, ya que ellas sólo venden arte, aunque se han dado casos en que algunas se convierten en amantes o esposas de sus clientes. No obstante, la profesión de Geisha es muy respetada y honorable. El arte de las Geishas es parte de la tradición del Japón; es el símbolo del refinamiento y la elegancia de una cultura milenaria.

Gekitotsu: Combate.

Gekkaja: El Arma del Hielo, tesoro real que a pasado por generaciones en la familia del Fénix. Un báculo con punta en forma de media luna unida al bastón en el centro, esta arma es capaz de congelar cualquier cosa, incluso roca sólida en un instante. Fue usada por Ranma en su pelea final contra Saffron.

Gempuku: Rito de paso a la edad adulta de los varones en el antiguo Japón.

Genkkan: Mensual.

Genki: Energía.

Genki: Bienestar.

Genki de ne: Ten cuidado.

Genki desu: Las cosas han ido bien.

¿Genki desu ka?: ¿Cómo estás?.

Genki Dama: Esfera de Energia. Una técnica que reune energia de los seres vivos y se consentra en el cuerpo de quien la esta invocando con los brazos extendidos hacia el cielo, para después formar una esfera de energia sobre el sujeto y así arrojarla cuando este completamente cargada contra el adversario.

Genma: Caballo Oscuro (aunque oi por hay que también significa ilusión).

Genmaken: El golpe de la ilusión.

Genro Mao Ken: Puño Diabolico o Satan Imperial. El ataque ignotico del Patriarca (Saga de Geminis) que le da control sobre la voluntad de su victima.

¡Getto Da Ze!: ¡Hay que atraparlos!.

Gikai: Dieta.

Gim: Espada recta de doble filo. Esta espada, que proviene del norte de China, tiene su aplicación tanto en los estilos Ying (suaves) como en los Yang (duros). Es el arma de metal más altas. Para el guerrero, la espada era más que una simple arma; era el símbolo del honor y el coraje. Con una historia que data de la época de bronce, la espada se convirtió en el arma preferida por el soldado profesional. En términos de efectividad total en el combate a corta distancia no podía haber mejor arma.

Gin: Plata.

Ginga: Galaxia (Leche, lacteo).

Ginzuishou: "Cristal plateado" o "Cristal de plata".

Go: Cinco (5).

Gochisosama: Su traducción es "Ha sido una buena comida", se dice después de comer.

Gogo: Tarde.

Gohan: "Arroz cocido", también se suele utilizar para decir "Desayuno".

Gokou: Zanahoria.

Gokuraku: Paraíso.

Gokuro: Significa "Quinto hijo".

Gomen: Lo siento.

Gomen kudasai: Perdoname.

Gomen nasai: Disculpeme, También usado como "lo siento mucho".

Gosunkugi: Clavo de cinco pulgadas.

Gozaimasu: Haber, tener (en manera formal).

Gozen: Mañana.

Guenkan: Es un pequeño vestíbulo a la entrada de la casa Japonésa donde se dejan los zapatos. Esto se hace para que la suciedad no entre a la casa, ya que los hogares son considerados como lugares sagrados en donde viven diferentes dioses protectores y como una forma de respeto se deben dejar los zapatos en la entrada, una vez dentro se puede andar descalzo o con pantuflas.

Guinga Ga Ore O Yuundeiru: La vía láctea te llama.

Gundan: Ejército.

Gunso: Sargento.

Gurai: Aproximadamente.

Gyakushu: "Contraataca" o "Venganza".


H

Ha: Onda.

Ha Do Ken: "Golpe de Movimiento de Ola". Técnica de Ryu y Ken personajes de Street Fighter II, que consiste en enfocar la energia ki y expulsarla en las palmas de las manos.

Hachi: Ocho (8).

Hachigatsu: Agosto.

Hagemashi: Alegre.

Haha no Hi: Día de la Madre. Segundo domingo de Mayo.

Hai: Si.

Haiiro: Gris.

Haizara: Cenicero.

¡Hajimemasha!: ¡Empecemos!.

Hakaba: "Tumba" o "Cementerio" (No estoy muy seguro cual de los dos es).

Hakama: Pantalones de etiqueta.

Haku Dato Shin Sho: El Puño de la Serpiente Blanca. Una técnica del Umi-sen-ken. Una rapida serie de golpes con los dedos, que envian el daño directo a travez de un lado al otro del cuerpo del oponente.

Hammerspace: Dimención de donde todas las chicas de anime sacan los mazos (Martillos de madera) para golpear a otro personaje de anime que las hizo enojar. Un buen ejemplo Akane se enfada con Ranma y saca un mazo de la nada y hunde a Ranma en el suelo de un golpe.

Hana: Flor.

Hana Michi: Significa "Pueblo de flores", es un grupo donde se reunen las Geishas. Cada una de ellas debe registrarse en su área de residencia, en la oficina de registro que está atendida por la unión de restaurantes local. Existe también otro tipo de organización: "La Casa de Geishas", quienes cuentan con licencia para atender a los clientes en una casa especializada.

Hanachimasu: Hablar.

Hanasaki: Flor del destino.

Hanashite: Déjame ir.

Hanase: Dejame ir.

Hanasu: Hablar.

Hane: "Ala" o "pluma".

Hanetsuki: Un típico juego japonés que es similar al Badmington, con la diferencia de que el ganador tiene derecho a pintar la cara del contrincante con figuras graciosas usando tinta china.

Haniwa: Estatuas de barro que se enterraban con los Señores en sustitución de personas vivas.

¡Happo-50-Yen-Satsu!: La técnica que Happozai le enseño a la Señorita Hinako cuando era niña. La cual consistio en presionar ciertos puntos de presión en Hinako para que su cuerpo pudiera manipular Ki y asi ella pueda usar una moneda de 50 yens para absorver la energia Ki del adversario por el agujero de la moneda y esta pase a su cuerpo y la haga crecer en edad (Aunque no es necesario una moneda ya que esta técnica puede funcionar con cualquier objeto que tenga un agujero circular).

Happo Dai Karin: La mejor técnica de Happozai. Solo consiste en arrojar una bomba casera que produce una gran explosión, aunque tiene una variante de una bomba que al explotar deja todo a su alrededor cubierto de salitre.

Happozai: Ocho Tesoros Juntos.

Hara: Abdomen.

Hara ga tatsu: Literamente significa "El estómago se levanta", que significa algo como "enfadarse".

Hara-guroi hito: Literamente significa "Persona de estómago negro", si lo tomamos como un dicho sería, hombre astuto.

Hara no okii hito: Literamente significa "Persona de estómago grande", si lo tomamos como un dicho sería, hombre generoso.

Hara o kimeru: Literamente significa "Decidir sobre el propio estómago", si lo tomamos como un dicho sería, tomar una determinación.

Hara o watte hanasu: Literamente significa "Hablar sobre algo con el estómago abierto", si lo tomamos como un dicho sería, hablar con franqueza.

Harakiri: Literalmente significa "Cortarse el abdomen". Una Forma de suicidio ritual utilizada por nobles y samurais caídos en desgracia, real o supuesta ordenada por el gobierno o ciertos funcionarios; destripamiento; de forma más elegante se denomina seppuku. Consiste en una vistosa ceremonia con testigos y vigilantes, el condenado se inca en el tatami y se entiera un cuchillo en el estomago, mientras el kaisaku lo decapita al final para evitarle una larga agonia de una muerte lenta.

Harenchi gakuen: Escuela Desvergonzada.

Hari: Tensión.

Haru: Primavera.

Haruka: Alas.

Haruka Tenou: "Brisa del Rey del Cielo" o "Hija del Rey del Viento" (Aun no confirmo cual es la traducción correcta).

Hashi: Palillos de madera laqueada. Se usan para comer en lugar de los cubiertos.

Hashiri Tsudzukeru: Sigue corriendo.

Hashirimaru: Correr.

Hatamoto: Señor feudal emparentado directamente con el Shogun.

Hatchi ken: Golpe de los ocho brazos. El mejor ataque del Rey Chapa, que consiste en atacar con los brazos a tal velocidad que pareciera que tiene ocho brazos.

¿Hate, doku itta ka nou?: ¿A donde fue?.

Hatsumoode: Que significa "Primera peregrinación a Dios". Esta es una costumbre en la que las familias visitan el Templo más cercano para rezar, deseando lo mejor para el año nuevo.

Hayabusa: Halcón peregrino.

Hayai: Rapido.

Hayakawa: "Río de la mañana" o "Río Joven".

Hayaku: Apresurense, rapido, aprisa.

Hayashi: Bosque.

Hazukashi: Embarazozo.

Hazukashi nan desu kedo: "Sin embargo es embarazozo".

Heitai: Soldado.

Heitouenniichuan: La poza del cerdito ahogado (En chino), tiene 1200 años de antiguedad (Ryoga Hibiki callo en ella).

Hengeiokay: Modelo de pasarela del Oriente.

Henji: Accidente.

Henka beam: Rayo de Majin Boo que convierte a la gente en dulces.

Henna: Extraño.

Henna yatsu ya: Extraño sujeto.

Henshi: Muerte accidental.

¡Henshin yo!: ¡Transformación!.

Henshin: Transformación.

Hentai: Literalmente, "anormal", pero por lo general se usa para decir "pervertido". También es la categoria para definir a los Mangas para adultos por tener contenido sexual. Es común abreviarlo como "H", y se puede aplicar al Anime (H-Anime) y Manga (H-Manga).

Hi: Fuego, sol.

Hi: Día.

Hibachan: Bisabuela.

Hibi: Día a día.

Hibiki: Ruido.

Hidari: Izquierda.

Hidoi bakemono nee: Monstruo horrible.

Hidoi na: Eso esta mal (refiriendose a la accion de alguien).

Hiebara: Diarrea.

Hien: Significa "Llama roja".

Hige: Bigote.

Hijo: Atención.

Hikari: Brillo.

Hikari no Rasen: Espiral Resplandeciente. Ataque que resulta de los Hechizos combinados de Lucy (Flecha de fuego), Marina (Dragon de agua) y Anais (Huracan verde). Creo que en la serie lo llamaron "Elise Electrica" o "Arcoiris Magico".

Hikaru: Luz.

Hikaru Sorano: Luz resplandeciente del cielo.

Hikawa: Río de Fuego.

Hime: Princesa.

Himitsu: Secreto.

Hina: Muñeca.

Hina Matsuri, Hina no Sekku: Fiesta de las Muñecas o de las Niñas (También es el "Momo no Sekku": Fiesta de los Duraznos en Flor). 3 de Marzo. En el periodo Heian (794-1185) las personas hacían muñecas de paja o papel para pasarles su mala suerte y pecados en un ritual de purificación. El rito conocido como Nagashi Bina, todavía se celebra en la ciudada de Tottori y las prefecturas de Gifu, Wakayama y Tokushima. De ahí pasó a las mujeres de la corte, y a las clases bajas. Es de esta tradición de donde sale el Hina Matsuri, una festividad dedicada a las niñas, aun cuando el significado religioso se ha perdido. Cada año se exhiben las muñecas en una grada de siete escalones, cubiertos de tela roja y fondo dorado, representando una corte del Periodo Heian. La colección completa de muñecas, o Hina Ningyo, consta de los emperadores, tres damas de la corte, dos ministros (Uno viejo y uno joven), cinco músicos, tres servidores todos con ropas tradicionales. Además se añaden las ramas en flor de un durazno y un naranjo. Para un ejemplo ver el capitulo de Pokemon de "Princesa contra princesa".

Hina Ningyo: Una colección completa de muñecas, que representando una corte del Periodo Heian, consta de los emperadores, tres damas de la corte, dos ministros (Uno viejo y uno joven), cinco músicos, tres servidores todos con ropas tradicionales. Cada año se exhiben las muñecas en una grada de siete escalones, cubiertos de tela roja y fondo dorado. Además se añaden las ramas en flor de un durazno y un naranjo. Para un ejemplo ver el capitulo de Pokemon de "Princesa contra princesa".

Hinagiku: Margarita.

Hino: Jardín de Fuego.

Hinode: Primer sol. Es decir el primer amanecer del año.

Hiragana: Es un alfabeto de 45 signos que conjuga lo que para nosotros son vocales y consonantes. El Hiragana se utiliza para palabras de origen Japónés.

Hiryu Gyoten Ha: Dragon Volador Estrellate Golpe del Cielo. Técnica De Ranma, mientras flotaba en el aire uso el aire caliente sobrante de su batalla con Saffron y un ultimo esfuerzo de su puño congelado, Ranma lanza un Hiryu Shoten Ha invertido y concentrado para destrozar la Fuente de cabeza de Dragon de donde surge el agua de Jusenkyo.

Hiryu Hyou Toppa: Dragon Volador de Hielo Desgarrador. Edición especial del Hiryu Shoten Ha. Técnica Que uso Ranma para derrotar a Saffron, en la cual uso su puño congelado por el Gekkaja para golpear a través del fuego del ataque final de Saffron para lanzar un Hiryu Shoten Ha directo al corazon de él, pero con tal calor alrededor que la presión hizo que la espiral fría tenga un filo de navaja y así además de congelarlo lo destrozo a la mitad como un cubo de hielo.

Hiryu Korin Dan: Dragon Volador Bomba Descendente. Técnica de Ranma, después de que Herbo no fue afectado por el Hiryu Shoten Ha de Ranma e incluso lo invirtio en su contra, Ranma crea esta técnica que es lo mismo que el Hiryu Shoten Ha pero a diferencia de este, el Hiryu Korin Dan es un torbellino que va de arriba hacia abajo.

Hiryu Shoten Ha: Dragon Volador. La técnica de Ranma que requiere tener sangre fría y que el enemigo este furioso y asi produsca calor y después Ranma camina en espiral mientras el enemigo lo sigue y al llegar al centro lanzar un golpe que al unirse con la espiral de frío y calor en el vortex que se formo provoca un torbellino que arrastra al o los enemigos.

Hiryuu Sairui Tenteki: Lagrima Derramada del Dragon Volador.

Hisashiburi da na: Esto tomara mucho tiempo.

Hissatsu: Técnica mortal.

Hisui: Jade.

Hito-bashira: Pilar humano.

Hito ni rishimono: Una creación humana.

Hito Ryu Zan Ha: Onda de Cuchillas Voladoras de Dragon. Técnica de Herbo, son ondas como cuchillos hechos de energia Ki.

Hito yonde: "Me llaman" o "Me conocen como".

Hitotashi: Gente.

Hiru: Medio Día.

Hitomi: "Iris" o "pupila".

Ho Ogen Maken: Puño de la Ilusión Diabólica. En la serie lo llaman "Puño fantasma del Fenix". La mejor y más terrible ataque de Ikki (Caballero del Fénix), Pose el aterrador poder de hacer que su enemigo se suma en una ilusion formada por sus peores temores y espantosas pesadillas quedando en un estado semi catatónico.

Hokori takaki shikaku: Terrible asesino.

Hokori takaki yusha: Bravo guerrero.

Hokuto no Ken: Puño de la Estrella del Norte.

Hon: Libro.

Honki de tatakae: Ahora, al ataque.

Honoo ga, omae wo yonderu ze: Las flamas te están llamando.

Honou no fukkatsu: De entre las llamas.

Honou no ichigeki: El golpe de fuego.

¡Honou no ya!: ¡Flecha de Fuego!. El primer hechizo de Lucy.

Hontou: "Realmente" o "Verdad".

Hontou ni nandemo arimasen: No es realmente nada.

Hontou desu ka: "Realmente", "¿De veras?".

Hooyoo no senshi, Sailor Neptune: Soy la guerrera de la unión, Sailor Neptune.

Horaisan: Tesoro de la Montaña.

Horoo ni nattenai wa yo: Esto no puede continuar.

Hoshi: Estrella.

Hoshi to natte kiyu: Te transformas en una estrella.

Hotaru Tomoe: Hija del Rey de los Muertos.

Hotoe: Kimono de verano, se usa del 1 de Junio al 20 de Septiembre. Se usa durante el período requerido, no importa si hace calor o frío.

Hou: Dirección.

Hou Yoku Ten Shou: 'Alas llameantes de Fénix'. Este ataque lo utiliza Ikki en el mundo de Hades, y consiste en una ráfaga de energía. A diferencia de su primer ataque que es de indole mental, este es fisico.

Houoji: Templo del Fénix.

Hurosiki: Pañuelo.

Hwa Rang Do: Eran jóvenes aristógratas y de clase guerrera que hace aproximadamente mil 300 años se entrenaban en disciplinas físicas, científicas y humanísticas con el fin de defender a su patria, Silla; uno de los tres reinos que junto con Koguryo y Baeckche formaban Corea. Finalmente, los guerreros se impusieron a sus vecinos y formaron una sola nación. El protocolo que en la actualidad se utiliza se basa en el código de conducta que, 700 años D.C., seguían los Hwa Rang Do: 1) Se leal a tu rey, 2) Se obediente con tus padres, 3) Se honorable con tus amigos, 4) Nunca retrocedas en la batalla y 5) Haz muerte justa (Si debes matar, házlo con justicia).

Hyakki Yakou Shou: Traducción literal: "La Palma de la Marcha Nocturna de los Cien Demonios". Disparo rápido de rafagas ki, donde el ki se almacena en el cuerpo primero. Es una técnica inventada.

Hyaku: Cien (100).

Hyaku man: Un millon (1,000,000).

Hyaku sen: Cien mil (100,000).

Hyogen: Hielo.

Hyogen ni kiyu: Desaparición bajo una avalancha.

Hyoo: Granizo


I

Ichi: Uno (número "1").

Ichiban Utsukoshiku: Lo más bello.

Ichigatsu: Enero.

Ichikijiku: Un nuevo metodo.

Ichiro: Literalmente significa "Primogénido" o "El primer hijo".

Ichishinkingen: Una nueva era.

Igo (o) Go: Es un juego de mesa que tiene gran tradición en China, Corea y Japón. Es un juego de tácticas para dos personas, las cuales colocan sus piezas (de dos colores distintos) en un tablero vacío llamado "Goban". El objetivo es colocar las fichas de modo que controlen la mayor parte del goban. Una vez colocadas éstas, no pueden moverse individualmente; sólo por grupos. Durante el, juego, los grupos de piezas son atacados, se defienden, rodean o son cercados. Así, por medio de pequeñas batallas, se gana la guerra. Un juego de Go puede durar desde un cuarto de hora hasta varios dias (lo que suele suceder en los campeonatos). En promedio, un juego común no dura más de una hora. En la antiguedad se usaban piedras de colores negro y blanco; ahora han sido sustituidas por fichas. Según las reglas, el jugador que usa las piedras negras comienza primero. Al blanco, que va en segundo turno, se le dan puntos de compensación para hacer el juego más equitativo. La mecánica del juego es poner cada una de las propias piedras en una intersección. Así, las piezas contrarias que las rodean pueden ser capturadas. Cuando uno de los jugadores no pueden ser capturadas. Cuando uno de los jugadores no puede mover sus fichas, entonces tiene que "pasar" y dejar jugar a su adversario. Si esto sucede en forma sucesiva, el juego termina y se cuentan los puntos.

Iguirisu: Inglaterra.

Ii tenki: Buen tiempo.

Ii wa: Esta bien.

Iidasu: Hablar.

Iie: No.

Iinazuke: Prometido/prometida (para ambos generos).

Iincho: Presidente de la clase, alumno japonés encargado del orden y organización en la clase.

Ijigen e no hyoryu: Sin rumbo hacia otra dimencion.

Ikazuchi: Relampago.

Ike: Vamos.

Iki: "Vida" o "Espiritu".

Ikimasho!: ¡Vamos!.

Ikiru: Vivir.

Ikkenai: Oh, no.

Ikou: Vamos.

Ikou yo: Vamos.

Iku: "Ir" o "Vamos".

Ikura: Cuanto.

¡Ikuse!: ¡Excelente!.

Ikuwa yo: Vamos, adelante.

¡Ikuze!: ¡Vamos!.

Ikuzo: "Vamos" o "Adelante".

Ima: Ahora.

Ima akasu: Revelado.

Ima datte: Aun ahora.

¡Ima kotaenasai!: ¡Responde ahora!.

¿Ima no koe wa nan desu ka?: ¿Que fue esa voz justo ahora?.

Ima yo: Ahora.

Imada: Ahora.

Imashi no Kaze: "Viento Reprensivo". Otro hechizo de Anais. Este consiste en un remolino de viento que sujeta el cuerpo del adversario inmovilisandolo.

Imi: Significado.

Imouto-san (o) imouto-chan: Hermana menor (-san es más formal).

Inari: Es una comida japonésa que tiene arroz y tofu.

Indo: India.

Inochi no sentaku wo: El juicio de la vida.

Inori: Oración.

Inu: Perro.

Inu-Yasha: Perro Demonio.

Inugami: Espíritu de perro. No es insulto, simplemente es, como ya dije el espiritu de un perro.

Irasshai: Bienvenido.

Irasshaimase: Bienvenido.

Irogegane: Marimacha.

Iroke kogeki: Ataque de color. Técnica de Lam Fan que consiste en desnudarse y quedarse en ropa interior, dejando perplejo al adversario.

Irokega: Marimacha.

Isamu: Valiente.

Ishidooroo: Son piedras labradas que se colocan en los jardines japoneces. Originalmente eran usadas para dar luz a las casa, pero en la actualidad sólo se usan como decoración de los jardines.

Ishoo-ni: Juntos/as.

Isogi: Rapidamente.

Itadakimasu: Siempre se dice antes de comer, literalmente quiere decir "Voy a comer", pero puede traducirse como "Servido" o tal vez "Buen provecho".

Itai: Ouch (Expresión de dolor).

Itai daro ga yo: Oye, eso duele.

Itaria: Italia.

Ite: Ouch (Expresion de dolor Japonésa).

Itetsuita zoh: Odio y tristeza.

Itowashii: Detestable.

Itsu: Siempre.

Itsu datte: En cualquier momento.

Itsumo issho: Siempre juntos.

Itsun: Alemania.

Ittai (o) itte (o) ita (o) ite: ¡Ouch!, expresiones de dolor japonés .

Itte kimasu: Me retiro.

Itte rasshai: Ten un buen viaje.

Ittershiai: Me voy.

Iu: Decir.

Iya (o) Iyada: "De ningun modo".

Iyarashii: Detestable.

Iyashi no Kaze: "Viento Curativo". El primer hechizo de Anais Houoji (Guerreras Mágicas), sirve para curar heridas (no es un ataque).

Izure, minna shinun desu yo: Tarde o temprano, todos mueren.


J

J-Pop: Es la Música Pop japonésa, pues es así como muchas personas la identifican cuando se habla de ésta, pero en realidad se le denomina J-Music (Música japonésa), porque no toda es pop, ya que existe una gran variedad de tendencias. En el J-Pop, las tendencias más conocidas, son muy parecidas a las que hay en Occidente, como el Pop, Hard Rock, Metal Gótico, Balada, Rock y Orquestal. Ésta es otra de las grandes industrias en Japón, tal y como lo es el manga. Las ventas de discos son tan estratosféricas. En ocasiones varios cantantes de renombre han aportado varias canciones en diversos animes, de los más sobresalientes, son X-Japan, Le Arc And Clief, Two MIx, etc.

Ja: Adiós.

Ja matta: Adios.

Ja na: Hasta Luego (Masculino, dicho por un Chico).

Ja ne: Hasta Luego (Femenino, dicho por una Chica).

Ja, shitsurei shimasu: Me voy ahora. (lit. Disculpenme).

Jaa (o) Jaa na (o) Ja matta ne: "Adios" o "Te vere después".

Jama da: Eres un estorbo.

Jama sunna: No interfieras.

Jan Ken Pon: Golpe de piedra, papel y tijeras. Ataque de Goku inspirado en el clasico juego de piedra, papel y tijeras.

Jeet Kune Do: "El camino del puño que intercepta". Estilo de combate del legendario Bruce Lee, el termino indica que el mismo movimiento que bloquea es el mismo que golpea. Se puede resumir como la combinación del pateo del Tae Kwon Do, los golpes del Boxeo, la fluidez del Kung Fu, la movilidad del Baile y los conceptos cientificos del Kenpo formando un arte simple, rapido y efectivo.

-ji: Significa "Templo".

Jibaku: Hacer explotar el cuerpo de uno mismo. Esta es una autentica técnica suicida que empleo Chaos y la raza de los Saibaimans (Dragon Ball Z).

Jibun: Yo mismo, uno mismo.

Jigoku: Infierno.

Jigoku dama: Esfera de energia Infiernal (esfera de energia de color negro). Ataque del Super androide 17.

Jigoku o mita senshi: El guerrero que vio el infierno.

Jiichan: Calmate (De modo rudo).

Jijin: Suicidarse con la espada.

Jikiden no higi: Golpe de explosión interna.

Jinsei: Vida (Humana).

Jisai: Suicidio o Autodestrucción.

Jisei: Poema que se escribía antes de morir.

Jisho: Diccionario.

Jitensha: Bicicleta.

Jitsu ha: Realmente.

Jitsu ha nee: Realmente.

¿Jitsu ya na?: ¿Realmente?.

Jiyuuno taiki kakenukeru: Recorriendo la atmósfera de la libertad.

Jo: Es una vara de roble blanco de 120 cm. de largo y con un diámetro menor menor al del Bo, permite golpear puntos vitales del cuerpo, además de bloqueo, estrangular e inmovilisar a un oponente. Por ser un arma corta permite la pelea a corta distancia.

Joketsuzoku: Es el nombre de la aldea de las amazonas de donde provienen Shampoo, Cologne, Mousse, Rin Rin y Ran Ran.

Joruri: Tipo de representación teatral en el que utilizaban muñecos.

Josei: Sexo Femenino, Género Femenino.

Joubu daijoubu: Esta de acuerdo.

Jouyouheki: Adicción.

Ju jitsu: Este estilo de arte marcial es más frecuentemente llamado la madre de todos los estilos modernos de combate mano a mano japonés. Su origen no es claro, pero es probablemente una colección de técnicas usadas por los antiguos samurais y guerreros ninja. Toda clase de técnicas son usadas, como golpear, patear, lanzar y llaves.

Judo: Arte Marcial en la que se usa el peso y fuerza del oponente en su contra.

Jugatsu: Octubre.

Juichigatsu: Noviembre.

Juman bun no ichiro no shoki: La victoria está en una fracción de segundo.

Jumonji: Corte en forma de cruz.

Junigatsu: Diciembre.

Junihito: La ropa de las mujeres de la corte, que significa "Doce capas". Durante el periodo Heian (792-1192 d.c.) la ropa de la corte estaba inspirada en la usada por la corte imperial china. La inspiración artistica se reflejo en los Kimonos, que por medio de los colores buscaban expresar las estaciones del año. Las mujeres de la corte se ponían hasta veinte prendas, una sobre otra, siendo solo doce las más usadas. En esa época la construcción de suelos elevados y la costumbre de sentarse en el piso se popularizo, por lo que la ropa era voluminosa y amplia en la parte de abajo. La razón por la cual se ponían doce capas de ropa era que éstas protegían contra la humedad y el frío. Los hombres de la corte llavaban ropasceremoniales, excepto cuando iban de cacería. Los guerreros portaban indumentaria distinta, las damas de compañia y los niños usaban vestimentas más ligeras y menos complicadas.

Junshi: Seguir al Señor a su muerte.

Joruri: Tipo de representación teatral en el que utilizaban muñecos.

Jusendo: Legendaria fuente de donde proviene el agua de todas las pozas malditas de Jyusenkyou. Tiene 4000 años de antigüedad

Jutsu: Técnica.

Juu: Diez (10).

Juuban: Distrito de Tokyo Japón, en donde se realizan las aventuras de Sailor Moon y las Sailor Scouts.

Juuichi: Once (11).

Juuni: Doce (12).

Juusan: Trece (13).

Juuyon: Catorce (14).

Juugo: Quince (15).

Juuroku: Dieciseis (16).

Juushichi: Diecisiete (17).

Juuhachi: Dieciocho (18).

Juukyuu: Diecinueve (19).

Jyusenkyou: Significa 'Piscinas del Dolor'. Es una legendaria tierra de entrenamiento de artes marcial en China, en alguna parte de las montañas del Bayankhala en Quing Hai. También se llama la 'Tierra de Entrenamiento de las Pozas Malditas'. El valle en sí mismo es hermoso, cubierto con niebla por las mañanas. Los centenares de pequeñas piscinas cubren literalmente el piso del valle. Hay postes de bambú en pie, el objetivo es mantenerse en lo alto, y evita zambullirse. Pero todas las piscinas, allí se asocian a una leyenda... una 'muy trágica historia' de alguna persona o criatura que se ahogo en esa piscina, en un cierto punto en el pasado distante. Si uno cae en una de las piscinas, después te vuelves en lo que se ahogó en esa piscina hace todos esos años. El agua caliente invertirá el cambio, pero solamente hasta la próxima vez que se vuelve a mojar con agua fría.

Jyuu-roku sai: 16 años de edad.


K

Ka: Debajo de.

Kabuki: Teatro tradicional Japonés, en donde los actores se pintan la cara con maquillaje y representan viejas historias del antiguo Japón. En este tipo de teatro solo actúan hombres incluso en los papeles de mujer. Esto es una cuestión de la cultura japonésa y en ningun momento se debe malinterpretar.

Kachi: Victoria, vistorioso.

Kacho: Gerente de sección.

Kachu uso: No puede ser.

Kaeru: Rana.

Kaeshite: Regresamelo.

Kaettekita: El regreso.

Kagami: Espejo.

Kagayake yujo no hoshi yo: La estrella de la amistad.

Kagayaku: Brillante.

Kage: Sombra.

Kagetsu: Mes.

Kagi: Llave.

Kai: "Encuentro" o en algunos casos "Torneo".

Kai-eki: Pérdida de la condición o titulo de samurai.

Kaifuku no jutsu: Poder que permite a Majin Boo curar cualquier herida.

Kaijo: Cancelación.

Kaijuu: Mounstruo.

Kaijuu ja nai: No soy un mounstro

Kaioh: Emperador.

Kaioh Ken: Técnica del Kaioh Sama del Norte que incrementa el nivel de poder Ki. Es un aura roja que envuelve el cuerpo y tiene diferentes niveles que aumentan mas el poder, pero se necesita entrenar el cuerpo para poder soportarlo. El maximo nivel empleado fue el Kaioh Ken aumentado 20 veces.

Kaiseki: Una comida ligera servida antes de la ceremonia del té.

Kaisha-in: Empleado/a.

Kaishaku: Literalmente significa "atender", "cuidar", "servir". Con el paso del tiempo este término se utilizó sólo para referirse al acto de ayudar al samurai en el seppuku para evitarle una arga y penosa agonía. Durante el *Período de Guerra* ya se dieron muchos casos de Kaishaku pero fue, sin embargo, a partir del cuarto shogunato, el de Tokugawa Ietsuna, en la Era Empo (1673-1681) cuando se estableció de forma oficial como parte de la ceremonia del seppuku. Con el tiempo se designó con el mismo nombre a la figura del ayudante. La razón básica del Kaishaku era el sentimiento de compasión, al menos según el código feudal samurai, pues si el seppuku se consideraba *la flor* del Bushido resultaba innecesario, e incluso cruel (excepto en el campo de batalla), dejar que quien se infligía la muerte cortándose el abdomen sufriera una lenta agonía. así, el Kaishaku se aprobó oficialmente introduciéndose como parte de la ceremonia del seppuku.

Kaishaku-nin: Ayudante en el seppuku.

Kaiwa: Conversación.

Kaji: Fuego, incendio.

Kakaricho: Jefe.

Kakarotto: Zanahoria.

Kakatte koi: Anda, acercate.

Kakebuton: Edredón

Kakeru: Correr.

Kaki: Dulce Japonés.

Kakkoii: "Grandioso" o "Cool".

Kaku: Escribir.

Kakugo: Preparate.

Kakumei: Revolución.

Kakumei no senshi, Sailor Pluto: Soy la guerrera de la revolución, Sailor Pluto.

Kakure Kirishitan: "Cristianos ocultos". Al principio japón no aceptaba el cristianismo asi que se profeso la religión a esconditas y por lo que fueron llamados Kakure Kirishitan, hasta que se garantizo en la constitución la libertad religiosa, en la restauración Meiji, en 1868.

Kakushi: Oculto.

Kakushi Miko: "Doncella Oculta del Templo".

Kakushi Toride no san: La fortaleza escondida.

Kakyou: Colmillo espejo.

Kama: Es una hoz de mango corto y hoja afilada, se usan en pares. Las hojas afiladas del Kama se convierten en una extensión de las manos durante un combate a corta distancia. Un golpe certero permite rebanar un brazo o propiciar largas y profundas heridas.

Kamaitachi: Es el espíritu de un animal parecido a un mapache con unas garras muy filosas que vuela con las corrientes de aire de los montes hiriendo a las personas.

Kambutsu-e: Nacimiento de Buda. 8 de Abril.

Kame: Tortuga.

Kame Hame Ha: La ténica del maestro Roshi que después adopto Goku, que consiste en reunir energia *Ki* en las palmas de las manos (o en las plantas de los pies) y la libera en una rafaga.

Kame Hame Ha x 10: Igual que el "Kame hame ha" normal excepto que esta técnica puede destruir un sistema solar entero.

Kame Kame Ha: Versión de Goten del "Kame hame ha".

Kamei: Armaduras Divinas. Son las que se otorgan a los dioses como Atena, Hades, Poseidon, etc. Seiya y el resto de los caballeros de Atena adquirieron estas armaduras grasias a que adquirieron los ultimos sentidos, la sangre de Atena, y la fusion de sus armaduras de bronce con las armaduras doradas correspondientes a su signo zodiacal; y así alcanzaron un nivel divino.

Kamen ga sakebu: Tras la mascara.

Kami: Papel.

Kami-kaze: Literalmente significa "Viento divino". En la Segunda Guerra Mundial, eran los pilotos suicidas que se estrellaban con sus aviones cargados de bombas contra los navíos USA.

Kami-sama: "Dios" o mejor dicho "Señor Dios".

Kamishimo: Antiguo traje ceremonial con grandes hombreras.

Kampeki da: Es perfecto.

Kamui: Significa "El poder de Dios".

Kamui Shirou: "Él que representa la majestad de dios" o "Él que busca la majestad de dios".

Kana: Silabario más sencillo que el chino (kanji).

Kanada: Canadá.

Kanashiki shito: Un triste combate a muerte.

Kanashiki to boe: Heridas y dolor.

Kanashimi no yusha: El héroe congelado.

Kanban: Poster.

Kandai: Es un adjetivo que en Japón se usa para llamar a una persona inteligente, generosa y de mente despejada.

Kangofu: Enfermera.

Kanji: Son ideogramas sumamente complicados, los signos más elaborados, antiguos, clásicos japonéses, y no tienen una pronunciación fija ya que un mismo Kanji puede variar su forma de pronunciarse o significado dependiendo de los Kanjis que estén antes o después. Basados en los Ideogramas chinos.

Kankokullin: Coreano o Coreana.

Kanpeki ya na: Es perfecto.

Kansetsu-waza: Manipulación de articulaciones.

Kanshi: Hara-kiri en señal de protesta. Se ejecuta en señal de protesta por un acto injusto cometido por un superior.

Kanrinrin: Encargado.

Kaori: Perfume.

Kappa: Una criatura mitica acuática que habitaba en los rios, pozos, estanques, lagos y mares. Se le describía de forma humanoide, del tamaño de un niño, con piel verdosa y amarillenta, con dedos unidos por membranas, con un caparazón similar al de la tortuga, y cara parecida a la de un mono. Su cabeza era cóncava, como un tazón que contenia agua, y si ésta se derramaba, el kappa perdía su fuerza. Los relats dicen que los kappa atraían a los caballos o a las vacas al agua, y ahí les succionaban la sangre. a veces, los kappa dejaban su hábitat para robar melones o pepinos, atacar mujeres o extraerles el hígado a las personas. Para evitar esto, la gente arrojaba pepinos a los ríos, sobre los cuales se escribía el nombre de los familiares y los amigos. A los kappa se les consideraba parte de la naturaleza y no eran cazados por los humanos.

Kara: Vacío.

Karamasu: Cuervo.

Karasu: Cuervo.

Karate: Es un arte marcial japonés. El Karate es, una forma de vida que no solo se aplica en el dojo (lugar de entrenamiento) sino también en la casa, escuela, y trabajo, es un forma de mantener tu espiritu en paz, abre tu mente. Tiene siglos de existir en Japón, por que los soldados lo usaban como metodos de defensa cuando se quedaban desarmados. Aunque empezo primero como una defensa de los campesinos de Okinawa que se enfrenteban a samurais, bandidios, y de asaltos. Su nombre completo es Karate Do Shoto Kan que significa "Camino de la mano vacia." y shoto kan es el estilo. El karateka usa golpes y patadas por tanto. A primera vista este se ve muy parecido al taek-won-do Korean, sin embargo el karate basicamente envuelve más golpes, y el Korean parece usar más las patadas.

Karate Do Shoto Kan: Significa "Camino de la mano vacia".

Karategi: El traje para practica artes marciales.

Karen: Fuego

Kareoke: El Kareoke es una actividad recreativa tipicamente japonésa la cual consiste en que una persona común cante ante una pequeña cantidad de público usando una pista grabada y leyendo la letra de la canción de algun cantante famoso, hay lugares especiales para realizar esta actividad, como cafes con menus que en lugar de contener platillos contienen las listas de las canciones que alli se pueden cantar y un escenario donde cantar, ubicados por todo el Japón ya que allí el Kareoke es muy popular.

Karo: Vasallos principales.

Kasumi: Nube nebulosa.

Kata: Ejercicio de artes marciales, sirven para moldear la forma y pulir algunos movimientos y técnicas. Preordenadas formas de pelea para practicar artes marciales. Formas o basicos. Hay como unas 50, para el principiante hay 10 niveles o cintas y para el avanzado 9 dans (grados después de la negra, es como una doctorado en Karate) en llegar a la cinta negra te toma unos 5 años (si eres cosntanete,) y después 3 años por dan.

Kataginu: Conjunto de kamishimo y hakama.

Katakana: Al igual que el Hiragana son vocales y consonantes pero se utiliza para palabras extranjeras.

Katana: Espada de un solo filo, japonésa, empleada por samurai o ninja, notable por su afilada orilla y gran resistencia; llevada con un wakizashi.

Katsu-sand: Emparedado de chuletas de cerdo.

Katsudon: Tallarines en caldo con carne de cerdo cortada.

Katsuwo: Pescado seco rallado.

Katta: Yo (él, ella, tú, ellos, nosotros) ganamos.

Kawa: Río.

Kawaii: Lindo/linda, bonito.

Kawaii ne: Tierno.

Kawaii Onnako Ni Nare: Cambia en una linda chica.

Kawaiikochan: Lindura.

Kawaiiku: Fea/feo.

Kawaikunai: "No lindo", "feo".

Kawaikunee: "Fea" o "No linda". Realmente es "kawaikunai" pero Ranma en la historia original tiene un acento peculiar y él dice "kawaikunee".

Kawaisou: Pobre.

Kawara: Teja.

Kawaru: Cambiar.

Kaze: Viento.

Kaze no Koe: Voz del viento.

Kaze to ki no uta: La cancion del viento y los árboles.

Kedakaki eien no inori: La oracion eterna.

Kedakaki yusha: Héroes de corazon noble.

Keiko: Tendencia, inclinación.

Keikor: Policía.

Keiro no Hi: Día del Respeto a la Tercera Edad. 15 de Septiembre.

Keiteki: Alarma.

Keiyaku: Contrato.

Kempo Kinembi: Día de la Constitución. 3 de Mayo. En la que se celebra que en 1947, la constitución post-segunda Guerra Mundial fue puesta en efecto. Los cambios más importantes, fueron la prohibición de comenzar una guerra, la aplicación de los derechos humanos y la capacidad de las personas para controlar su futuro. Para que la Semana Dorada fuera más continua, poco después se creo el "Día Intermedio" o Kokumin no Kyujitsu, que se celebra el 4 de Amyo para que la semana sea continua.

Ken: Golpe.

Kendo: Arte Marcial en el cual se usa la espada (Katana) como arma. Es estilo de combate de los samurais.

Kendoist: Practicante de Kendo.

Kenichi Kaeda: Primera Espada.

Kenjutsu / Jodo: Estos estilos son en torno a las técnicas usadas por los antiguos guerreros samurai matando a su oponente en campo de batalla usando las armas tradicionales como la katana y bastón. Las personas practican más este estilo por autodefensa, pero para un mejor entendimiento de la filosofia marcial japonésa.

Kenkoku Kinen no Hi: Día de la Fundación de la Nación. 11 de Febrero.

Kenpo: La ley del puño.

Kenshi: Inspector en la ceremonia del seppuku.

Kenzan: Están aquí.

Keryotsukyu ze, Yagami: Acabemos con esto, Yagami.

¡Kessi iki!: ¡Vas a morir!.

Key: Extraño.

Ki: Arboles.

Ki: La energia espiritual del alma.

Ki o tsukete: "Ten Cuidado".

Kiaigan: Otra Onda Expansiva más potente. Un ataque del Supremo Kaioh sama que empuja al adversario pero superior al Shogeki ha.

Kiaku: Patada.

Kida: colmillo.

Kiba o multa ogon no Shishi: Colmillos dorados de león.

Kibun: Sintiendo.

Kienzan: Disco de energia cortante. Es la mejor técnica de Krilin que consiste en un disco hecho de energia Ki que lanza para cortar al enemigo.

Kiiroi: Amarillo.

Kijin Raishuu Dan: "Bombas de asalto del dios demonio". Una técnica de Ryuu Kumon, él practico este movimiento en una piedra solida de 5 m de grosor, de Buddha, rompiendola en varias rebanadas como si fuera un pan, gracias a estas espadas de energía, es el ataque favorito de Ryuu.

Kike: Escuchen.

Kiki: Peligro.

Kikoho: Cañon de energia. Técnica de Ten shin han, que consiste en juntar sus manos para formar un rombo y lanzar un rayo de energia vital (Por estoy es una técnica peligrosa también para el que la realiza, ya que no debe consumir demasiada energia o podria morir) que destruye todo lo que haya en el rango de vision de la abertura entre sus manos. Ten shin han realizo una version mucho mas poderosa llamada Shin kikoho.

Kiku: Oír.

Kikurage: Asa de madera.

Kikurage: Un tipo de champiñon amargo.

Kimeru: Decidir.

Kimi: Pronombre japonés utilizado para decir "Tú". Se utiliza entre amigos, cuando hay confianza.

Kimi: Sensación, sentir.

Kimi wa daijoubu dakara: Todo estará bien.

Kimi wo aishiteru: Te amo.

Kimiwa egao: Tu sonrisa.

Kimono: Vestimenta tradicional japonésa. Aun se usa en la actualidad en eventos sociales, ceremonias, bodas, velorios, festivales y en la vida cotidiana por algunas personas de edad madura que son tradicionalistas, o por aquellos que por motivos de trabajo deben usarlo e incluso para suicidarse (en el seppuku). El Kimono ha cambiado de modo significativo a lo largo de la historia del pueblo japonés y por la calidad de los materiales y su hechura artesanal son muy costosos. Existen distintos tipos de Kimonos, que son usados por mujeres, hombres y niños. El corte, color, tela y decorados varían según la edad, sexo, posición social y estado civíl de quien lo usa. También se debe de tomar en cuenta la época del año y la ocasión. En un principio, la ropa estaba hecha de toscos textiles y no había distinción entre la usada por hombres y por mujeres. En la era Yamato (300-550 d.c.) la vestimenta estaba formada por dos piezas, una cubria arriba y la otra abajo, eran muy ceñida. Como el arte del cultivo de los gusanos de seda habia sido introducida al Japón por los inmigrantes chinos, ya se usaba la seda para elaborar prendas de vestir que eran blancas, pues aun no se conocian las técnicas de teñido. En los períodos Asuko y Nara (550-710 d.c.) ya se teñía la seda, las técnicas para coser cambiaron, debído a lo cual la ropa era más amplia y consistia de muchas piezas. Cuando los samurais ganaron poder, en la era Muromachi (1192-1573 d.c.), las ropas se simplificaron y se hicieron más prácticas; esta vez consistían de menos piezas, conservando la parte superior y la inferior. En la era Edo, las técnicas de teñido permitían el uso de estampados que imitaban flores o aves, siempre siguiendo la linea de apegarse a la sencillez de la naturaleza. El Kimono femenino se hizo de una sola pieza que cubría del cuello hasta los pies, y cuando se usaba un Kimono interior, hecho de tela ligera, el Kimono era ceñido por el Obi o cinturón, que en esta época se comenzó a atar por detrás. El vestuario masculino siguió siendo de dos piezas, superior e inferior; la inferior era un pantalón ancho, que más bien parecia falda, y una versión más simplificada de ambas piezas como ropa interior. La ropa usada en la era Edo es la que se usa como vestuario tradicional japonés en la actualidad. El Kimono tradicional femenino se ciñe por medio del Obi. Se ata en la parte de atrás en forma de un singular moño.El obi es fijado por un delgado cordón. Las mujeres solteras usan un Kimono con mangas largas que pueden llegar hasta los tobillos. Éstas tienen bolsillos donde pueden guardarse cosas pequeñas. Por el contrario, las mujeres casadas usan mangas anchas pero mucho más cortas. La sencillez de la indumentaria es esencial y no se usan ningún otro adorno, con la excepción del tocado en el cabello. Asi mismo, no se usa ningún tipo de accesorio occidental, lo más que se tolera son un anillo y un relog, pero sólo ocasionalmente. El kimono se viste cruzado hacia la derecha. Sólo se cruza a la izquierda cuando quien lo usa ya no está vivo.

Kingyu: Tauro.

Kiniro Kansha no Hi: Día de Gracias por el Trabajo. 23 de Noviembre.

Kiniro no yami: La flecha de oro.

Kinjakan: El Arma del Fuego, tesoro real que a pasado por generaciones en la familia del Fénix. Un báculo con punta en forma de circulo. Su punta circular puede ser lanzada y esta gira y rebota a una gran velocidad y fuerza capaz de destrozar rocas, e incluso se puede usar los giros de su punta circular para trasportarse sobre el Kinjakan como si fuera una moto. Esta arma es capaz de generar calor suficiente para evaporar toda el agua del cuerpo humano. Fue usada por Saffron como arma en su batalla con Ranma.

Kinnikuman, Hokuto no ken: El puño de la estrella del norte.

Kino: Ayer.

Kino: Jardín de Arboles.

Kinton: Es la Nube Voladora. Esta nube proviene del templo sagrado del Maestro Karin y es sólo un fragmento de una nube mayor. Originalmente fue un regalo del maestro Karin al maestro Roshi y este a su vez se la regalo a Goku. Para poder montar en la nube existía una condición muy importante: Tener el corazon puro. Todo el que no lo tuviera simplemente la atravezaba como una nube normal.

Kirei: Hermoso.

Kiri: Niebla.

Kiri-sute (o) Uchi-sute: Cortar y tirar. Condena de decapitación donde se ejecutaba al criminal en cualquier lugar poco transitado y se abandonaba el cuerpo sobre la tierra.

Kiri-ume: Cortar y enterrar. Condena de decapitación que se tenía lugar en algún campo apartado. Si el condenado ibaatado, se le liberaba en el momento de la ejecución. Se cavaba un hoyo en el mismo lugar y se metía en él el cadáver de una patada tan pronto como era decapitado.

Kiru (o) Kiri: Cortar.

Kisama: Pronombre japonés utilizado para decir "Tú". Este puede traducirse como "maldito", pero también significa "tú" en un modo totalmente despectivo. Iori le dice "kisama" a Kyo en King of fighter.

Kisama no shi omou tena: Claro, con tu muerte.

Kisama-tachi: "Ustedes" en forma muy despectiva (puede traducirse como "Bastardos").

Kiseki: Milagro.

Kiseki no fukkatsu: Un nuevo milagro.

Kiseki no kachi: El valor de un milagro.

Kiseki no shutsugen: Aparición milagrosa.

Kishi: Caballero.

Kishuu: "Maldición del demonio" o "Maldición del fantasma".

Kissaten: Cafeteria.

Kita: Norte

Kita no ohkami: Lobo del norte.

Kitsune: Zorro.

Kitte: Sello.

Kizuna: Vinculo.

Ko: Pequeño.

Kobanwa: Buenas noches.

Kobo ittai: Defiende y ataca al mismo tiempo.

Kobudo: Significa "Viejos Caminos Marciales".

Kocchi da ze!: ¡Por aquí!.

Kochi: Aquí.

Kochira: Esta persona.

Kochira koso: "Esa es mi linea" o "Ese es mi diálogo".

Kocho: Director (de un colegio).

Kodachi: Espada Pequeña.

Kodan: Narraciones.

Kodomo: Niño, muchacho, chico, hijo, hija.

Kodomo no Hi (o) Tango no Sekku: Día de los Niños. 5 de Mayo. Aunque la fiesta se volvió oficial en 1948, ha sido parte de las tradiciones japonésas desde hace mucho más tiempo. En la antiguedad, el quinto día del quinto mes, llamado Tango no Sekku, era el festival de los niños, ya que las niñas tenían su propia fiesta durante el tercer día del tercer mes. Una de las tradiciones más coloridas de este día, es que las familias donde hay niños pequeños, cuelgan grandes carpas (una especie de peces) de tela, llamados Koinobori, fuera de la casa y ponen muñecas de guerreros famosos u otros héroes en sus salas. La razón por la carpas son muy importantes, es porque simbolizan la fuerza y el éxito. Para un ejemplo ver el capitulo de Pokemon de "El heroe perfecto".

Koe: Voz.

Kofuku ka shi ka: Rendirse o morir.

Kogai: Cuchillo pequeño que se puede lanzar.

Kogatsu: Septiembre.

Koh: Posible.

Kohai: Son los estudiantes de grado inferior o de nuevo ingreso. Es una costumbre en Japón que los estudiantes de curso mas bajos (kohai) le tengan respeto a los de cursos mas adelantados (senpai).

Koi: Especie de pez que se pone en las pozas de jardin (Como los que se ven en la poza del jardin de los Tendo).

Koibito: Amado, persona amada (koi significa "amor" y bito significa "persona").

Koicha: Un té espeso.

Koigoro: Amor.

Koinobori: Carpas de tela. Un adorno del día del niño en Japón. Existe una antigua leyenda, muy antigua, China, que dice que hace mucho tiempo, una carpa nadó contra la corriente del río, y se convirtió en un dragón, es por eso que los Koinobori se encuentran volando al viento, para darle fuerza y perseverrancia a los niños. Para un ejemplo ver el capitulo de Pokemon de "El heroe perfecto".

Koishiteru: Te quiero.

Koji: Obra, construcción.

Koko ka: Aquí.

¿Kokoha doko?: ¿Donde estoy?.

Kokoro: Corazón.

Kokoro no karydo: Sin piedad.

Kokoro no katachi, hito no katachi: La forma de la mente, la forma del hombre.

Koku: Unidad de peso.

Kokyou: Obsidiana.

Kolt: Oro.

Komban wa: Buenas noches.

Kombu: Alga.

Komdon: Insecto.

Kome: Arroz.

Kornehoros: Golpeador.

Komikku maaketto: Mercado de comics.

Komono: Accesorios.

Komunosojo: Trono de Sangre.

Kon-nyaku-yu: Caliente como agua para gelatina.

Kon-yaku-yu: Anillo de compromiso.

Konaki Jiji: Un duende que tiene la apariencia de un bebé llorando.

Konbanwa: Buenas noches.

Koneko-chan: : Literalmente "Gatito".

Koneko no sumu ie: La casa donde viven los gatitos.

Konichiwa: Hola (En ambos tonos formal y casual).

Konnichiwa: Buenas tardes.

Kono: Adjetivos japonés significa "este".

Kono ama: Tu mujer (De modo rudo).

Kono bakamono: Tu tonto.

Kono buta yarou: Tu cerdo miserable.

Kono chizu de genzachi o oshiete kudasai: ¿Me puede indicar donde me encuentro en este mapa?.

Kono hito, yappari hentai da: Este tipo es un pervertido.

Kono inochi kakete: Una vida en peligro.

¡Kono mama dewa owaranzou!: ¡Esto no puede terminar así!.

Kono marku: Esa marca.

Kono neko: Este gato.

Kono yarou: Tu (De modo rudo).

Konogaro: Estos dias.

Konpyuuta: Computadora.

Konwan Ba: Buenas noches.

Koori no Yaiba: Cuchillas de hielo. En la serie es "Espadas de hielo". El ultimo hechizo que aprendio Marina.

Kooshion: Precaucion (No estoy muy seguro de que este correcto).

Koppo: Una técnica de artes marciales ninja para compensar a peleadores de cuerpo pequeño.

Kore: Adjetivos japonés significa "Esto".

Kore de... kimeru ze!: "¡Decídete con esto!" o "Este es el decisivo".

Kore ga... Kusanagi no ken da!: Este es... el puño de los Kusanagi!.

Kore ga... Kusanagi no kobushiwo!: Este es... el poder de los Kusanagi!.

Kore ha: Esto es.

Kore wa: Una expresión; literalmente significa "Este es", pero es usado como "¿El que...?".

Korei: "Agradecimiento posterior" . Despúes de que pasen unos dos o tres días de la ceremonia del té, el invitado llama al anfitrión, o escribir una nota para expresar su agradecimiento por sus atenciones, esto se conoce como Korei.

Kori no kokoro o motsu otoko: El hombre del corazon de hielo.

Koroi Hakuruma: Engranes Negros. Instrumento usado por Devimon para controlar a otros digimons.

Koroshiya: Asesino profecional.

Korosu: Matar (en chino).

Korozuishou: Cristal Negro. Es el cristal que uso Nephrite y después por Zoisite`para buscar los cristales arcoiris.

Kosen gan: Rayo óptico. Ataque de Ten shin han, rayo óptico que lanza por el tercer ojo.

Kosuka: Cuchillo Utilitario.

Kosumo: Cosmo. Es la energia que todos los caballeros llevan dentro, para convertirse en caballeros tienen que poder explotar su cosmo interior.

Kotae: Respuesta.

Kotatsu: Es una mesa cubierta por una cobija, con un calentador bajo ella. Se usa en el invierno para mantener sus pies calientes mientras comen.

Kotetsu: Acero.

Koto: Cosa.

Kotoba: Palabra.

Kotori: Pajarillo.

Kou: Luz

Koumi: Picante, ordinario (en el sentido en el que se le da a las "spice girls" = chicas picantes).

Koutei Kaen Yoti: Ala Llameante del Emperador. Técnica de Saffron que consiste en arrancarse una de sus propias alas, la cual se enciende en llamas y la arroja contra su adversario.

¡Kowai yo!: ¡Tengo miedo!.

Kozuka: Hoja corta.

Ku: Nueve (9).

Kubi-shozoku: Peinado de la cabeza decapitada.

Kuchi: Boca.

Kuchibiru: Labios.

Kuchikara kaikonsen: Técnica de Dodoria que consiste en arrojar una ráfaga de energía expulsada por la boca.

Kudabarizokonattaka: Así que no estás muerto.

Kudaran: Patético.

Kudasai: Dame ...por favor.

Kudasaru: Dar.

Kudosai: Por favor.

Kumo: Nube.

Kun: Forma nativa japonésa de pronunciación de los carácteres chinos.

-kun: Se agrega a un nombre, Termino de cariño, sufijo usado por hombres cuando se refieren a sus amigos varones o hombres de bajo rango.

Kuni: "País", "Tierra".

Kuno: Nueve Habilidades.

Kunoichi: Un ninja femenino (Mujer Ninja). Konatsu Kenzan es un hombre, pero fue criado como una chica por ninjas, y ahora vive y trabaja en Ucchan.

Kuonji: Templo Eterno.

Kura: Revista.

Kuradene: patético.

¡Kurae!: ¡Toma esto!.

Kurai: Obscuro, sombrío, lúgubre.

Kurai yagare!: ¡Toma esto!.

Kurenai: Escarlata.

Kuri Kuri: Apretarle los pechos a una mujer.

Kurisuma: Navidad.

Kurisumasu no Hi: Día de Navidad. 25 de Diciembre.

Kuro: Negro.

Kuroi: Moreno.

Kuroi kiba ni kakusareta nazo: El misterio de los colmillos negros.

Kuruma: Automovil.

Kusanagi: Cortar.

Kusari-Gama: Consiste en una kama (hoz) con una agarradera y ensamblada a una cadena de un metro de largo (su longitud puede variar hasta 4 metros y medio). Al final de la cadena tiene una pequeña pesa. Es ideal cuando se combate contra un guerrero que trae alguna arma larga. La cadena sujeta el arma mientras con la hoz se destroza alguna de las extremidades del enemigo.

Kuso: ¡Mierda! (Majaderia o maldición).

Kusu kusu: Segun los Japoneces es el sonido que hace una risita.

Kuu: "Comer". Y otra forma de decir "Cielo".

Kwan Do: Cuchillo de agarre largo. Arma China. Palo en cuyo extremo lleva un cuchillo grande. Fue crado con fines militares y su uso requiere de mucha fuerza. Su peso es tal que, al efectuar un movimiento denominado "figura ocho", se puede derrotar a un gran número de adversarios a caballo. Hay historias que consideran el Kwan Do como el arma preferida del legendario guerrero Kwan Kung.

Kwon: Puño.

Kyo: Hoy.

Kyodai: Gigante.

Kyodai no kizuna: Vinculo fraternal.

Kyodaika: Es la habilidad que tienen Garlick Jr y sus sirvientes, que consiste en crecer tanto en tamaño y masa muscular como en fuerza bruta.

Kyofu: Terror.

Kyofu no kokushiken: El terrible golpe de la muerte negra.

Kyoku: "Melodía" o "Música".

Kyokugen: Definitivo.

Kyokuhoku no teki: Los enemigos del norte.

Kyokyoku: Ultimo.

Kyoshitsu: Clase.

Kyoteki: Los peores enemigos.

Kyoto: Juez (No estoy muy seguro de esta).

Kyu: Casa.

Kyuketsuki: Monstruos chupasangre. Son como demonios o espíritus que no pueden descansar y vuelven desde la tumba para habitar su antiguo cuerpo, y sólo pueden vivir comiendo sangre o carne humana. Son llamados Kiang chi (en chino, pues de ahí proviene este mito) o Kyonshi.

Kyukin: Sostener.

Kyushu: Punto de presión.


L

Laido: Es el arte del manejo y uso de la espada samurai o katana. Aunque el Laido en realidad se refiere al arte de sacar o desenvainar la espada de tal forma que esto sea un ataque efectivo, el nombre se ha quedado de forma generica para determinar la mayoría de las técnicas que se usan para defensa y ataque con esta arma en las manos.

Lamune: Es una pronunciación alternativa de "Limón".

Lamuness: Limones.

Lamunade: Limonada.

Leiji: Guerrero Cero.

Lemon: Sinonimo de "Hentai" (Un fanfic Hentai también se le puede llamar "Lemon"), un tipo de fanfic con sexo explícito.

Lemonade: Termino para un fanfic que insinua una situación sexual, como en la TV.

Lon: Lugar de escarpada montaña.


M

Ma: Demonio.

¡Maa! ¡Ii ka!: Oh, Bueno. Esta de acuerdo.

Maboroshi: Ilusorio.

Maboroshi no tani: El valle misterioso.

Mabushii: "Brillo", "Deslumbrar".

Machinasai: Espera.

Made: Vía, camino.

Mado: Ventana.

Mafuba: Técnica que consiste en un remolino que aprisiona al enemigo en un resipiente. Esta técnica funciona con energia vital, por eso puede ser fatal para uno usarla pues gasta demasiada al grado de agotarla.

Maho: Magia.

Maho Kishi Reiaasu: Literalmente se puede traducir como "Caballero Magico Tierra de Luz". Es el titulo original haya en Japón de "Guerreras Mágicas" como mejor se conocen aqui en México. En ingles es Magic Knight Rayearth.

Maho Tsukai Tai: Quiero Usar la Magia.

Maiku: Micrófono.

Mainichi: Todos los días.

Makaiju: El Arbol de la Maldad.

Makaito no kessen: Combate en el castillo diabólico.

Makankosappo: Técnica de Piccolo que consiste en cargar energia ki en la punta de sus dedos y después arrojarla como un rayo recto rodeado de una espiral, su poder le permite atravezar casi cualquier cosa.

Makoto: "Sinceridad", también puede ser verdad, fidelidad o devocion. Es traducido tan bien como "El camino a la verdad".

Makura: Almohada.

Mamemaki: Una ceremonia que se realiza en el Setsubun en la que se llenan cuencos de madera con judías tostadas (una especie de haba) llamadas mame que se arrojan fuera de la casa mientras se repite "Fuku wa uchi. Oni wa soto" que significa: "Que entre la fortuna, que salgan los demonios". Después, cada miembro de la casa come una judía por cada año que tenga de edad para mantenerse sano.

Mamori no Kaze: Viento de Defensa. La traduccion literal es "Viento Guardian". El hechizo defensivo de Anais, que crea una barrera protectora de viento.

Mamoru: "Guardián" o "protector".

Man: "Dibujo" o "Diez mil (10,000)".

Maneru: Imitar, copiar.

Mangas: Historieta japonésa. Literalmente significaria "Dibujo libre". Son en blanco y negro con portada a color, por lo general son tomos de 200 paginas, de 18 x 11 cm aproximadamente de tamaño. En el apogeo del período Edo de Japón (alrededor de 1600-1865) se originan los predecesores de los mangas modernos. Esta forma de literatura popular tenía una serie de imágenes en el centro rodeados de diálogos y narración. Como en los mangas modernos había diferentes tipos para los diferentes grupos de lectores: Historias de guerra y honor para niños, narraciones de amor para las muchachas. Luego, en el período Meiji, Japón tuvo contacto con el estilo de la tira cómica Occidental, que fue rápidamente adaptado por varios autores japonéses. Luego, en los 1950s, Japón tiene un nuevo contacto con la cultura Occidental. En este caso se trató de la animación. Un artista en particular, Osamu Tezuka queda impresionado con el estilo artístico de la animación de Disney, y se lanza a la creación de historias usando un estilo artístico similar. Es a partir de sus primeros trabajos que nace el manga moderno, junto con Tetsuwan Atom (Astro Boy), quien sigue siendo el personaje de manga más famoso de siempre. Más tarde, Atom tiene el honor de convertirse en el primer personaje animado de Japón, y es así como nace lo que conocemos ahora como Anime.

Mangaka: Historietista. Osea el que hace mangas. Autor de un manga, que no solo se encarga de crear el concepto de los personajes y la historia; también se ocupa del dibujo, entintado y demás aspectos relacionados con su creación. Varios ejemplos de los más conocidos Mangakas por sus mejores trabajos serian: Clamp:Nanase Okawa, Mokona Apapa, Mick Nekoi y Satsuki Igarashi (Guerreras Mágicas), Rumiko Takahashi (Ranma ½), Gainax:Hideaki Anno y Yoshiyuki Sadamoto (Neo Genesis Evangelion), Naoko Takeuchi (Sailor Moon), Go Nagai (Mazinger Z), Masami Kurumada (Caballeros del Zodiaco), Kusuke Fujishima (Oh! My Goddess), Akira Toriyama (Dragon Ball Z), Masakazu Katsura (Video Girl Ai), Shoji Kawamori y Haruhiko Mikimoto (Robotech).

Maneki: Amuleto.

Maneki Neko: Gato amuleto. Simbolo tipico Japonés que atrae dinero a los negocios, es un gato blanco que esta sentado, tiene muchos adornos, una pata levantada y una moneda de Yens antigua.

Manrikugusari: Es una cadena que en cada extremo tiene una pequeña pesa que funcionan como agarraderas. La longitud puede variar desde 25 cm. hasta 60 cm. Aunque existen algunas versiones que son mós largas. Esta arma permite ataques a larga distancia, ya que se puede usar a manera de latigo. También es útil para estrangular o inmovilizar.

Maoniichuan: La poza del gato ahogado (En chino), tiene 1800 años de antiguedad (Shampoo callo en ella).

Marku: Marca.

Maru: Circulo.

Masaka: "Increible", "No puede ser", "No lo puedo creer", "De ninguna manera" e "Imposible".

Masenko: Rayo Diabólico. Es un rayo de energia ardiente que se lanza con las manos crusadas. Esta técnica se la enseño Piccolo a Gohan.

Masei: "Estrellas malignas" o "espectro".

Mashin: "Genio", los Genios de las Guerreras Mágicas. En el Ovas es "Dios Guerrero".

Mata: También.

Mata ashita: "Hasta mañana" o "Nos vemos mañana".

Mata ne: "Hasta luego" con la coletilla femenina, del Ne, un chico diria "Mata Na".

Matsu-no-Roka: Literalmente significa "Corredor de Pino".

Matsugo-no-mizu: Literalmente significa "Agua para el último momento".

Matsuri: Festival, Fiesta.

¡Matte, ahou!: ¡Espera, imbécil!.

Mattei: Espera.

Mazui: "Soso", "desabrido", "insípido", "torpe".

Mecha: Casi todo lo que sea mecánico, pero en especial los robot gigantes que salen en cualquier serie de anime, (Se pronuncia Meka) abreviatura de Mechanical.

Megami-sama: "Diosa" o "Señora Diosa".

Megane: "Lentes", "Gafas" o "Anteojos".

Mei: Sobrina.

Meiji Ishin: Renovación Meiji. Período de tiempo en que se contituyó Japón en un estado moderno, por 1868. Aunque es más conocida con el nombre de Restauración Meiji, pues el poder volvió a manos del Emperador. Desde el punto de vista de la nueva orientación nacional fue, sin duda una auténtica renovación, pero desde un punto de vista retrospectivo también puede hablarse de restauración.

Meikyu: Laberinto.

Meishi: Credencial de identificación.

Mekishiko: México.

Mekíshikollin: Mexicano/mexicana.

Melon-pan: Pan de Melon.

Menkyo Kaiden: Literalmente significa "Ser iniciado en los secretos del arte".

Merikenko Bakudan: "Bomba De Harina". Ataque de Ukyo que consiste en lanzar una bolsa de harina para crear una cortina de humo, fue utilizada por lo menos dos veces en la version original de Ranma ½.

Meron: Melón.

Metsuke: Juez supremo, también es ometsuke (la "o" es honorífica).

Mi: Fruto, resultado.

Michi ni mayoi mashita: Me he perdido.

Michiru Kaiou: "Perfección del Rey del Mar" o "Secreto del Mar" (Aun no confirmo cual es la traducción correcta).

Midori: Verde

Midori no Hi: Día de la Naturaleza. 29 de Abril. Este era el cumpleaños del Emperador Showa, que murió en 1989, por lo que tras su muerte, el día se volvió un festejo a la naturaleza, pues el Emperador sentía una gran preocupación por el medio ambiente.

Midori no Shippuu: "Tornado verde" o "Huracán verde". Otro hechizo de Anais, este si es un hechizo de ataque. No recuerdo cual es el correcto pero creo que se usaron los dos terminos en la serie.

Migi: Derecha.

Miira: Momia.

Miirareta: Cautivo.

Mikado: Emperador japonés; palabra raramente utilizada por los japonéses.

Mikan: Mandarina.

Mikire: Literalmente significa "Tres rodajas"; también "Cortar la carne".

Miko: Doncella de un Templo Shintoista. Es una especie de sacerdotisa en Japón, las Miko son jóvenes que dedican una parte de su tiempo a cuidar el Templo ayudando en la limpieza, la venta de amuletos o hacen predicciones.

Minako: Hermosa niña.

Minami: Sur

Minmin ken: Hipnosis. Técnica del maestro Roshi (Obviamente) para hipnotisar al adversario.

Minna: Todos.

Minna ja mata: Todos, Vamos.

Minna, nigero: Corran todos.

Minna, ochitsuite: Esperen todos.

Minna oichikata: Todo estuvo muy rico.

Mirai: Futuro.

Mirin: Licor dulce de arroz.

Miru: Alcanzar.

Miruku: Leche.

Misao: Fidelidad.

Mishiranu Tenjo: Techo Desconocido.

Miso: Sopa de pasta de soya fermentada disuelta en agua.

Misoshiru: Sopa de miso.

Mitsukeru: Encontrar.

Mittsuno seinaru nagareboshi: Tres santas estrellas fugaces.

Miya: Miau (Maullido de gato).

Mizu: Agua.

Mizu-bara: Hara-kiri con agua. Originalmente se le ofrecía al condenado dos pequeños platos sin esmaltar coloreados en oro, plata, vermellón y verde. Cuando el condenado había terminado de verter el agua del plato superior al inferior, manteniendo ambos en alto, en ademán de profunda oración se le cortaba la cabeza. Esta forma de hara-kiri era jerárquicamente inferior al abanico y por tanto estaba más cercana a la simple decapitación.

Mizu No Ryu: Dragon de agua. El primer hechizo de Marina Ryusaki (Guerreras Mágicas).

Mizuno: Jardín de Agua.

Mizuya: Estancia de Preparación, donde se espera para la ceremonia del té. El diseño del Mizuya puede tener un efecto muy profundo durante la ceremonia del Chaji. Los diseñadores buscan que tanto la funcionalida como la estética estén presentes, las cuales, a pesar de ciertas estrictas reglas de diseño, les permiten crear un número casi infinito de estilos.

Mochi: Pastel de arroz.

Mochiron: Por supuesto.

Moe agare: Brillo.

¡Moero!: ¡Quémate!.

¿Moetarou?: ¿Te quemaste?.

Mokuyo-bi: Jueves.

Momo: "Melocotón".

Momodango: Bolitas de durazno (Un bocadillo de durazno).

Momoko: Pequeño Melocotón.

Mon: Reja, puerta.

Monju: Bocadillo de pasta de haba dulce, una cierta clase de buñuelos.

Mono tarine na: No he tenido suficiente.

Moshi: Suponer (supongo).

Moshi moshi: Expresión Japonésa para contestar el telefono, se puede traducir como "Hola" o "Bueno".

Moshikashite: "Podría ser eso...".

Moshu: Ataque.

Motenai Youda: Literalmente se traduce como "Parece que no es muy popular (con las chicas)".

Moteuchi Yota: Literalmente se traduce como "Un Chico pacífico que parece ser popular".

Moto: Más.

Motte: Porque...

Mottomo kami ni chikai otoko: El hombre más cercano a dios.

Mou: Oh (exclamacion de frustracion).

Mou hazukashii: Que vergonzoso.

Mou Ichido: Una vez más.

Mou taku: Se dice en exasperación, como "¡Honestamente!".

Mou, oyasumi kai?: ¿Quieres irte a dormir?.

Mouko Kaimon Ha: "Tigre feroz estrellandose contra viejas puertas". Otra técnica de Ryuu Kumon. Es un golpe moviendo los brazos hacia atras como si abrieran 2 puertas y dando una patada al mismo tiempo.

Mouko Takabisha: Huracan de Tigre. La técnica ki de Ranma, esta requiere energia positiva para lanzar una rafaga, mientras más energia positiva tengas más grande sera la rafaga.

Moushiwake arimasen: No tengo disculpa (Cortesmente).

Mousse: Lavar hilo.

Muay Tai: Significa "Boxeo de Tailandia", arte marcial de Tailandia. Boxeo que permite atacar con los pies. En el inicio del Muay Tai en lugar de guantes, se vendaban los puños y se les ponia resina para después sumergirlos en un valde lleno de vidrios rotos y se peleaba hasta que uno de los competidores no pudiera continuar. Es un deporte que sigue los rituales tradicionales de la religion Budista tal y como lo demuestra la danza Muay Ram. Antes del combate Danzan para invocar a su dios y le piden que los asista durante la pelea. Un adorno que usa los practicantes de Muay Tai es el "Mong Kong", diadema tejida con amarres especiales que representan su religion. En el Muay Tai se permite golpear con el puño, pie, codos, rodillas, patear con el empeine y el talon a cualquier parte del cuerpo excepto ingle y garganta, y se permite golpear con la cabeza a cualquier parte del cuerpo.

Muda da: Es inútil.

Mujoki: Gallardete blanco (Bandera de la crueldad). Después de que termina la ceremonia del seppuku acompañan al cadáver hasta la tumba.

Mukashi Banashi: "Cuentos Antiguos". Son historias para niños que han existido desde hace siglos, donde nos enseñan moralejas y costumbres antiguas.

Mukei: No Forma.

Mukouni: Detrás.

Mujo: Cruel.

Mujoki: Gallardete blanco (Bandera de la crueldad).

Munen-bara: Hara-kiri de mortificación. Un medio de demostrar un extremo resentimiento, odio o enemistad.

Musabetsu Kakuto Ryuu: "Escuela de todo se vale" en las artes marciales o "Estilo de Combate libre". Escuela de combate de la familia Saotome.

Muteki: Invencible.

Muzan: Crueles.

Myoga: Pulga.


N

Na (o) Ne: Clasificado como "Eh", "Como" o "porque". "Na" es de modo masculino y "ne" es más femenino.

Nabiki: Nube Revoloteadora.

Nademonai. Terebi dake: Nada. Solo es la TV.

Naginata: Alabarda Japonésa.

Nagisa no shutter chance: Sesion de fotos en la playa.

Naisho: ¿Es un secreto?.

Naita: Llorar.

Naito: Caballero.

Nakama wo korosanai: No mates a tus amigos.

Nakama wo korose: Mata a tus amigos.

Nakayoshi: Significa "Amiga" entre amigas intimas.

Namekiano: Raza extraterrestre a la que pertenecen Piccolo, Kami-sama, Piccolo Daimaku, Dende (susesor de Kami-sama), El gran Patriarca (Creo que se llama Saichoro), Nail, Kargo, Muri (susesor del patriarca), Tsuno, y Slug. Se pueden dividir en: Los de la familia del Dragon (Piccolo, Kami-sama, Piccolo Daimaku, Dende, El gran Patriarca, Muri, Tsuno), de raza Guerrera (Piccolo, Nail, Slug), y los demas sin capasidad para las dos categorias anteriores son granjeros que plantan arboles. Las caracteristicas de su raza son: Piel verde con musculos en los brazos, piernas y estomago amarillos rodeados de franjas rojas, antenitas, orejas puntiagudas, (aunque no sean principes) sangre azul-morada, capasidad para regenerar cualquier parte de su cuerpo mientras no se dañe la cabeza, alargar sus brazos, crecer de tamaño, volar. En la familia del Dragon tienen poderes magicos sorprendentes como poder curativo, telepatia, crear criaturas como sus sirvientes (Pero esto solo lo hacia Piccolo Daimaku) y la Capacidad de crear las esferas del Dragon. Por lo general son una raza pacifica, y solo han habido dos que se han corrompido por la maldad, Piccolo Daimaku (La mitad maligna de Kami-sama) y Slug. Su especie no tiene hembras (mujeres), y se reproducen por medio de huevos que expulsan por la boca, pero parece que esto solo lo pueden hacer los miembros de la familia del Dragon y mas especificamente el Gran Patriarca (Algo asi como ser la abeja reina).

Namenna!: ¡Ni lo intentes!.

Nami: Ola.

Namida: Lágrima.

Nan da to: ¿Que dices?.

¿Nan na no, ima wa?: ¿Que fue eso?.

Nan tte koto: "¿Qué cosa dijo?".

¿Nanda?: ¿El es que?.

¿Nanda kore?: ¿Que es esto?.

Nanda kore ha: Que es esto.

¿Nani?: Manera sorpresiva de decir "¿Qué?".

¿Nani kono tako?: ¿Es este pulpo?.

¿Nani kore?: ¿Que es esto?.

¿Nani kusubu-ten da?: ¿Qué estás fumando?.

¿Nani yatten daka?: ¿Qué le pasa?.

¿Nani yatten no yo?: ¿Que estas haciendo?.

¿Nani yo ano hito?: ¿Que con ese tipo?.

¿Nani yo kono hito wa?: ¿Que con esa persona?.

¿Nani yo kono kakko?: ¿Que con esa ropa?.

Naniwa-bushi: Forma de recitación. Poema cantado.

Nanniichuan: La poza del hombre ahogado (En chino), no se sabe cuantos años tiene de antiguedad (Koruma y Masara calleron en ella, sin mencionar que la mayoria de los personajes maldecidos de Ranma ½ quisieran caer en ella).

Nante-itta-noyo?: ¿Que dijiste? (De modo rudo).

Nashi: "Vacío" o "Ningúno".

Nara moetsu kiro, isagi yo ku na!: Quémate, entonces.

Naranai denwa: El teléfono que no suena.

Nataku: "Como regañar" o "Porque regañar"

Natsumi: Verdad de Verano.

Natto: Soya fermentada.

Naze: ¿Porque?.

Nazenara: Porque...

Nazo: "Secreto" o "Misterio".

¡Naze da!: ¡Por que!.

¿Ne?: ¿No?, ¿Correcto?, ¿Ves?, ¿Eh?, ¿Sabes?, etc. Denota preguntas que requieren una respuesta afirmativa.

Nee: "No es así", "Hey".

Negai: Deseo.

Nehan-mon: Puerta del Nirvana. El Kaishaku entraba por esta puerta a donde se realiza la ceremonia del seppuku.

Neko: Gato.

Nekoi: Significa "Depende del gato".

Neko-ken: "El golpe del gato". Otra técnica de Ranma que lo hace atacar con la ferocidad de un gato. Para aprenderla se debe cubrir al sujeto con panes de pescado y arrojarlo a un pozo lleno de gatos hambrientos. Una técnica que solo un verdadero idiota enseñaria a su hijo, cualquiera que lo intentara es un descerebrado, un buen ejemplo: Genma Saotome.

Nekohanten: Cafe Gato. Restauran Chino donde residen Shampoo, Cologne y Mousse.

Nekomusume: Chica Gato.

Nembutsu: Oración al Buda Amida.

Nerima: Distrito en Tokyo Japón, en donde se localizan el Dojo Tendo, el Colegio Furinkan, el Nekohanten, el Ucchan, el Consultorio del Doctor Tofu, la Mansion Kuno, el Colegio San Hebere, etc y donde se realiza casi toda la historia de la serie de Ranma ½.

Nezumi: Ratón.

Ni: Dos (2).

Nibunnoichi: Un medio (½).

Nichiro: Significa "Segundo hijo".

Nichiyobi: Domingo.

Nigatsu: Febrero.

Nigedashita ato: Después de que él huyo.

Nigero: "Corran", "huyan".

Nihao: Hola (en chino).

Nihon: Dos libros.

Nihon: Japón.

Nihon jin: Persona nacida en Japón.

Nihondo: Idioma Japónés.

Nihongo: Japónés.

Nihonsei: Hecho en Japón.

Niimai: Significa "Danza nueva".

Niisan: Hermano mayor.

Niichieju: El término Chino para las Amazonas.

Niji: Arcoiris.

Nijiñon: "Complejo 2 dimensiones". Se refiere a aquellos que están más interesados en chicas de dos dimensiones (por ejemplo de anime o manga) que la gente real.

Nijirono Shikisai: Los Colores del Arco iris.

Nijizuishou: Cristal Arco Iris. Son 7 cristales con los colores del arcoiris que al reunirse con la lagrima de Serena forman el Cristal de Plata, ocultos en el interior de siete humanos que son la reencarnacion de los siete demonios más poderosos del negaverso.

Nihonjin: Japónés o Japonésa.

Nijuu: Veinte (20).

Nijuuichi: Veintiuno (21).

Nijuuni: Veintidos (22).

Nijuusan: Veintitres (23).

Nijuuyon: Veinticuatro (24).

Nijuugo: Veinticinco (25).

Nijuuroku: Veintiseis (26).

Nijuushichi: Veintisiete (27).

Nijuuhachi: Veintiocho (28).

Nijuukyuu: Veintinueve (29).

Nikki: Diario.

Niku: Carne.

Nikui: Detestable.

Nikuman: Pan al vapor. Son bollos de masa rellenos de carne cocinados al vapor (el relleno puede variar como camarones, calamar, pulpo, cerdo, etc).

Nin-jitsu: Técnicas de combate ninja.

Ningen: Humano.

Ningyou: Muñeca, figura.

Ninja: Quien esta entrenado en misiones de vigilancia y espionaje, domina a la perfección todos los ejercicios que les permiten adquirir control sobre sus movimientos musculares. Las artes marciales son su especialidad, en especial el manejo de todo tipo de armas. Son fieros, sigilosos y letales a la hora de combatir y servían a las ordenes del mejor postor. Generalmente usaban trajes negros y muy ajustados, pero en los cuales podian esconder todo un arsenal.

Ninjinka: Cambio a Zanahoria. Habilidad del Jefe Conejo que combiente a cualquier persona en zanahoria con solo tocar su mano y se revierte con que el Jefe Conejo palme.

Ninmu kanryu: Misión completa.

Nippon: Japón.

Nippon-Shugisha: Movimiento en que la gente que creía que Japón tenía el divino destino de situarse a la cabeza de las demás naciones, que llegó a ser muy activo y ruidoso después de la victoria en las guerras chino-japonésas (1894-95) y la ruso-japonésa (1904-05). Este nacionalismo expansionista creciente alentó el renacimiento del Bushido.

Nishi: Oeste.

Niuhoomanmaorenniichuan: La poza del Yeti montando un toro llevando una grulla y una anguila ahogados (En chino), tiene 2500 años de antiguedad (Happozai baño a Pantimedias Taro en esta poza cuando estaba recien nacido).

Niwa: Jardín.

No: Campo, jardín.

No: De (Es una prepocisión).

No Dachi: Una gran espada, tipicamente de 5' a 7' de largo. Elaborada como alguna otra Katana, La No Dachi es la versión Japanesa de la Claymore.

Nobore: Asciende.

Nobiru ude: Habilidad de Piccolo que le permite alargar sus brazos a longitudes increibles.

Node: Es, el por que de...

Nomimasu: Beber.

¿Nondes ka?: ¿Que?.

Noperabo: Es un espiritu que no tiene rostro.

Nori: Láminas de algas secas.

Northern gunroken no shukumei: Un triste destino.

Nunchaku: También se les llama simplemente Chacos (como mejor se conose en nuestro país). Consta de dos palos octagonales o redondos, de 30 cm. de largo que están unidos por un cordel o cadena y tiene centro metalico. Los octagonales ofrecen la ventaja de brindar un mejor agarre. Además, los bordes en filo sirven para golpear al oponente a gran velocidad (pueden alcansar una velocidad de 240 kilómetros por hora). Con la cual se puede atacar diversos puntos vitales del organismo y se pueden utilizar contra un oponente o varios, se encuentren o no armados. Se pueden usar dos al mismo tiempo sin embargo esto está recervado soló para expertos. Son dos las guardias básicas en su manejo, la primera consiste en sostener uno de los extremos del nunchaku en la axila mientras que con la otra mano se hace tensión. Dicha tensión permite proyectar con fuerza el nunchaku en el momento deseado. La otra guardia consiste en sostener con una mano el nunchaku por encima del hombro mientras que con la otra se toma el extremo que sale por la axila.

Nyanniichuan: La poza de la chica ahogada (En chino), tiene 1500 años de antiguedad (Ranma Saotome, Herb, Kiima y un mono han caido en ella).

Nyogenko: Repelente de Mujeres. Es un polvo herbal, como su nombre lo indica es un repelente de mujeres que se activa con el sudor. Su aroma ahuyenta a todas las mujeres alrededor del hombre al que se le hayan aplicado los polvos, ya que solo ellas lo persiben y les es insoportable mientras que en hombres no tiene el más minimo efecto.


O

O-baba: Honorable bruja.

O-bon: Día de los Difuntos o de las Almas. 15 de Julio o Agosto.

O genki desuka: ¿Como estás?.

O-kama: Travesti.

¿O-kuni wa dochira desuka?: ¿De donde vienes?.

O-misoka: Fin de Año. 31 de Diciembre.

¿O-name wa nan desuka?: ¿Como te llamas?.

O-zen: Bandeja con patas utilizada para comer.

O-Zoni: Tipo de sopa japonésa especialmente preparada para el año nuevo, generalmente con mochi.

Obasan (o) Obasama: Tía. La persona a la que se refiere no tiene que ser realmente la tía de la persona; ella podría ser una amiga cercana de los padres de la persona.

Obi: Fajilla que acintura el kimono. Un segmento de tela que mide poco menos de medio metro de ancho y 6 metros de largo aproximadamente. Hay varios tipos de ellos, y los más complicados tardan hasta media hora para atarlos. Al ser la vestimenta japonésa desprovista de botones, se tiene que ceñir. Para eso se usa el Obi.

Ochi: Punto.

Ochitsuite: Calma.

Odango: Significaria algo asi como "Moñuda". Un bocadillo tipico japonés.

Odango atama: 'Cabeza de odango', lo que se traduce como 'cabeza de bombón'. De todas formas los odangos (unos bocadillos) no existen en Latinoamérica. En este caso Odango es una referencia al peinado de Serena, ya que los moños que lleva, se parecen a un tipo de bollo japonés.

Odo: Bailarina.

Odorimasu: Bailar.

Odoroki: Inesperado.

Ofisu redi: Es la adaptación del inglés oficce lady o dama de oficina.

Ofuda: Místico amuleto de papel (Los que usa Rei-Sailor Mars, para atacar a los espiritus malignos). Son grandes pedazos de papel rectangulares inscritos con texto de una forma antigua de kanji. Si son colocados en una criatura sobrenaturales, ésta se quemara, dañando al objetivo. Puede colocar varios ofuda como puntos y usarlos para formar una barrera espiritual. Finalmente puede colocar un ofuda como una marca, permitiendo sentir si alguien la cruza.

Ofukuro: Madre (Forma casual).

Ofutaritomo yamenasai yo: Detenganse ustedes dos.

Ogenki desu ka: Como estas.

Ogon no yubi wa: El anillo de oro.

¡Ohayou!: ¡Buenos días! (Forma casual).

Ohaiyo: Buenos dias.

Ohaiyo gozamaisu: Muy buenos días.

Ohaiyo yaa: Hola (para los amigos).

Ohanoko: Niña.

Ohime-sama: Princesa (Con mucho respeto).

Ohjashi: Palillos de madera (los que usan los japonéses para comer en lugar de la cuchara).

Ohkami: Lobo.

Ohzaru: Es la capacidad de los saiyajin (y mestizos) mientras tengan su cola, de que al mirar la luna llena se trasforman en monos gigantes con una fuerza descomunal (El efecto ohzaru multiplica la fuerza de combate por diez). Esta habilidad no resta el razonamiento del saiyajin, los unicos que no han podido razonar en el estado ohzaru han sido Goku (por el golpe que se dio en la cabeza) y Gohan (por ser mestizo). Aunque no es indispensable la aparición de la luna llena para trasformarse: un planeta, una imagen holografica o una esfera brillante de gran tamaño es suficiente para crear el mismo efecto. Además, el estado ohzaru super saiyajin (solo alcanzado por Goku y Vegeta) es el paso previo para convertirse en el super saiyajin de la leyenda que solo aparece cada mil años.

Oi: Hey

Oibara: Significa "Siguiendo o acompañando el hara-kiri". Suicidio para seguir al Señor a su muerte.

Oishii: "Delicioso" o "Sabroso".

Oiwa: Es el espěritu de una mujer, que cuando estaba viva, su esposo la engañaba y para deshacerse de ella, pidió a una sacerdote un veneno especial. Oiwa fue envenenada y al ver su cara destrozada por el veneno se lanzó a un río y al ahogarse se convirtio en espíritu. Mientras ella sufría, su esposo se escapó con otra mujer. Oiwa regresó como un fantasma para perseguir al sacerdote y a su esposo volviéndolos locos como venganza.

Ojamashimasu: Excuseme (Dicho por un huésped entrando en la casa).

Oji: Principe.

Ojisama (o) Ojisan: Tío. La persona a la que se refiere no tiene que ser realmente el tío de la persona; él podría ser un amigo cercano de los padres de la persona.

Okaasan (o) Kaasan: Madre. Más formal que Ofukuro.

Okaeri: Dice para la persona cuando ellos regresan a casa, osea "Bienvenido a casa".

Okaeri nasai: "Bienvenido a casa" o para decir simplemente "bienvenido", o "Que bien que hayas vuelto" (se usa para recibir al que vuelve).

Okane: Dinero.

Okashi: Caramelo.

Okaru Sekai: El fin del mundo.

Okezu-gun: Substituto.

Okiro: Levantar.

Okonomiyaki: Literalmente significa "Cocinarlo de la forma en que lo quieras". Pizza o tortilla japonésa, normalmente cubierta con salsa, carne, camaron, calamar y/o verduras.

Okonomiyaki-ya: Restauran de okonomiyaki.

Okori: Ira.

Okotte: Enfadado.

Okure: Después.

Okurimono: Presente.

Okuru: Enviar.

Okusan (o) Okusama: Esposa.

Okyaku-san: Húesped.

Omae: Pronombre japonés utilizado para decir "Tú". Menos formal, bastante rudo, usualmente lo utilizan los hombres.

Omae nanka dai kirai: Te odio.

Omae-tachi: Ustedes, con algo de rudeza (una forma más fuerte es "kisama-tachi").

¿Omae-tachi watashi wo dousuru tsumori nano?: ¿Qué pretenden hacer conmigo?.

Omamoris: Estos talismanes son pequeñas bolsitas cerradas, que tienen escrito el Kanji de lo que deben proteger (fortuna, amor, salud, etc) pero si lo abres, pierde su efectividad.

Omedetou: Felicitaciones.

Omee: Tu (De modo rudo).

Omee na: Tu (implica irritacion y desilucion).

Omichi: Pasteles de arroz.

Omikuji: Profecía escrita en papel de venta en los templos Shintoistas. La suerte esta escrita en un rollo de papel que se saca de una caja frente al templo y después de leerla, se ata a una rama de un árbol que se encuentra dentro del templo para atraer la buena fortuna o alejar la mala suerte. En el omikuji están escritas las profecías para el amor, la amistad, los viajes y el estudio. En año nuevo en algunas cafeterias, se colocan pequeñas máquinas que te dan un omikuji por 100 yens.

Omizu: Agua.

¿Omizu wa ittai doko da?: ¿Donde esta el agua?.

Omoide: Memoria.

Omoshiroi: Interesante.

Omou: Pensar.

On: Forma nativa japonésa de pronunciación de los carácteres chinos.

Oneesama-tachi: Un modo respetuoso de referirse de una hermana a otra. "-tachi" lo hace en forma plural.

Oneesan (o) Oneechan: Hermana mayor (-san es más formal).

Onegai: Por favor.

Onegai shimasu: Por favor.

Ongaku: Música.

Oni: Ogro o demonio.

Oni-bi: Llamas demoniacas.

Onigashima: Isla de los Oni.

Onigiri: Bola de arroz (Comida tradicional Japonésa), generalmente rellena o sasonada. Un bocadillo o comida de picnic.

Oniichan (o) Niichan: Hermano Mayor.

Oniisan (o) Oniisama: Hermano Mayor (Dicho de manera más formal).

Onion: Cebolla.

Onmyouji: Hechicero.

Onna: Mujer.

Onna Musha: Mujeres guerreras.

Onore-ra: Ustedes chicos.

Onsen: Aguas termales.

Onsen Tamago: Huevos pasados por agua estilo Japónés.

Onten: Acto de gracia.

Oogane: Mucho dinero.

Ookio: Científico.

Oomisoka: Último día del año (31 de Diciembre). En este día toda la familia hace la limpieza general de la casa para echar fuera las malas vibraciones y la suciedad y decoran la casa con adornos especiales y ofrendas de comida, para así dar las gracias al Dios de la casa por el año que paso y recibir el año nuevo limpios y con buena energía. Después de esta decoración y limpieza, la familia espera a que den las 12 de la noche para escuchar 108 campanadas que purifican los 108 pecados cometidos en el año que esta acabando, al empezar las campanadas las familias comen sopa que se llama "Toshikoshisoba" que generalmente esta preparada con fideos delgados llamados "Soba" y un caldo de soya.

Ora! Kore kore!...Moetaro, Nante!: Hey! Mira, mira! "Moetaro".

Ore: Pronombre japonés utilizado para decir "Yo". EL menos formal, lo usan los chicos, las chicas que hablan como chicos, y así...

¿Ore ga kowaii no ka?: ¿No soy atemorizante?.

Ore no... kachi da!: ¡Es mi... victoria!.

¡Ore no uta wo kike!: ¡Escuchen mi canción!.

Ore wa: "Soy" o "estoy".

Ore wa omae gasuki desu: Te amo.

¿Orega kowaii no ka?: ¿Me tienes miedo?.

Oriya!: Es el típico grito de ataque japonés.

Orochi: Serpiente.

Orokamono: Tonto.

Orokana ningen: Tonto humano.

Orokana ningen-domo me: Tontos humanos.

Osage: Trenza.

Osage no onna: Chica de la trenza.

Osananajimi: Amigos de la infancia.

Osechi: Es una especie de almuerzo o lunch que contiene distintos y deliciosos platillos a base de alimentos del mar y de la tierra, que se come durante el primer día de año nuevo, junto a ellos se come el Zouni.

Oshiire: Son los armarios, que usualmente son parte de la misma pared, para ahorrar espacio, y es donde se coloca el Futon enrollado.

Oshiri ga itai: Esto es suficiente.

Osoi: Tan lento.

Osorubeki yabo: La ambición desafiante.

OST: "Original Sound Track", como su nombre lo indica es la banda sonora original de la serie de anime en cuestión, donde regularmente se incluye toda la música tanto orquestal, de fondo, y las cantadas de la serie, ova, pelicula o video juego.

Otaku: Son las personas obsesionadas con una afición, que no tienen vida social y que sólo se dedica a su hobby. Por eso, nunca le digan a un Japónés que es un "otaku", porque ellos toman esa palabra como insulto (lo contrario de nosotros), casi se podria traduccir como "fanatico Obsesivo".

Otemba: Marimacha.

Otoko: Hombre.

Otoko da: Soy un hombre.

Otoko no tatakai: La lucha de un hombre.

Otoko suki: Me gustan los hombres.

Otokonoko: Niño.

Otoshi-zashi: Forma de llevar la espada sujeta a la cintura.

Otoshidama: Dinero del Año. Es una cantidad de dinero simbólica, los padres y algunos familiares como regalo de año nuevo dan a los niños y a los jóvenes, para que no les falte el resto del año.

Otousan (o) Tousan: Padre. Más formal que Oyaji.

Otouto-san: Hermano menor.

Ouji: Principe.

OVA: Siglas de "Original Video Animation", miniseries de anime de pocos episodios que se consiguen unicamente en video.

Ovums: Las gemas que usan las Guerreras Mágicas para guardar sus espadas, y sus genios en el Ovas.

Oyaji: "Viejo", "padre" (no respetuoso). Asi llama Ranma a su padre en la version original del manga, en lugar de el más honorable "otosan".

Oyakusoku Pozu: Literalmente significa "Pose de promesa". El nombre de la pose que generalmente toman los personajes de Ranma ½ cuando algo los sorprende.

Oyasumi: Buenas noches (Empleado al despedirse para irse a dormir. Seria algo asi como nuestro, "Dulces sueños").

Oyasumi nasai: Buenas noches (también).

O-zen: Bandeja con patas utilizada para comer.


P

Pajama de ojama: Visita en pijama.

Pansuto: Pantimedias (No estoy muy seguro de esta).

Pegasus Ryu Sei Ken: Puño del meteoro de Pegaso. Es el principal ataque de Seiya (Caballero de Pegaso). Consiste en lanzar a gran velocidad cien meteoros celestiale que golpean al contrincante.

Pegasus Sui Sei Ken: Puño cometa de Pegaso.

Penguin nuigurumi: Muñeca rellena (Las que usa Gosunkugi para sus maleficios).

Pika: Muy pequeño.

Pikachu: Beso pequeño.

Pokemon: Compresion de las palabras en ingles "pocket" y "monster", que traducidas literalmente me puede definir como "Monstruo de Bolsillo".

Puricura: También se dice "Priclub", abreviado de "Print Club". Es una maquina para sacar fotos en Stickers en Japón (La que usaron las Guerreras Mágicas en el Ovas para tomarse unas fotos de recuerdo antes de la invación de Cefiro). En estas máquinas puedes ir y sacarte una foto acompañarte de algún personaje famoso, ponerle diferentes marcos y adornos o dibujarle cosas (todo depende de la máquina en la que te fotografíes). Una vez que has decidido cuál es la foto que más te gusta, entonces mandas a imprimir una planilla con estos autoadheribles, la cual también varía dependiendo la máquina en la que te hayas fotografiado. Estas fotos tuyas, las puedes usar para adornar tus cuadernos, para postales, cartas románticas o como recuerdo de alguien como lo iban a hacer Lucy, Marina y Anaís.


R

Raijin-Mouhitsuken: Feroz Escritura del Dios Celestial. Técnica de Lukkosai, alias Lucky, un antiguo compañero de entrenamiento de Happosai e igual de pervertido que este. Ataque usando un pincel gigante.

Rainichi: Llegar.

Raion: León.

Raise: El mundo o vida siguiente.

Raku ni wa shinenzo: Tu consuelo es la muerte.

Ramen: Sopa de fideos, (Originaria de China).

Ran: Caos.

Ranbou: Salvaje.

Ranchan: Nombre de cariño que usa Ukyo para referirse a Ranma en el Manga.

Ranma: Caballo Salvaje.

¿Ranma, atashi no koto suki nan desho?: "Ranma... tú me amas, ¿cierto?"

¡Ranma no baka!: ¡Ranma idiota! (La frase favorita de Akane).

Ranshou: Cristal.

Rasen: Espiral.

Rasshai: Una forma ruda de decir "irrashai" el cual es una forma casual de "Bienvenido".

Rei: "Alma", "Orden" o "Espíritu".

Reido: El Cero Absoluto ( -270°C).

Reikai: Mundo de los espíritus.

Reiko, gambaru: Aquí voy.

Reizooko: Congelador.

Rekishi ga chigau da yo!: La historia no es así.

Remon: Limón.

Ren: Amor.

Rensha-Happa-Dan: Rapido Disparo de Balas Explocivas/Rapido Disparo de Misiles Explosivos.

Renzoku: Multiples.

Renzoku Energy-ha: Técnica de Dodoria que consiste en multiples rayos de energia lanzados de forma consecutiva.

Renzoku shine shine missile: Misiles muerete muerete multiples. Técnica de Super Gotenks.

Riku Dorin Ne: Circulo sin fin de renacimiento en los cinco infiernos. Otro ataque de Shaka, que muestra al atacado los cinco infiernos y lo deposita en uno.

Ringo: Manzana.

Risshun: El primer día de la primavera. Febrero 4 ó 5.Este día se terminan las celebraciones iniciadas en el Setsubun.

Rochu: Gabinete feudal; también miembro de este cuerpo.

Roga fufu ken: "La fuerza del lobo". Técnica de Yamcha, una increiblemente y debastadora combinacion de golpes que imitan el ataque de un lobo.

Roga Ryusei Dan: Colmillo de Lobo Disparo de Balas Estrella.

Roga Shuhai Tai: "Ataque de Colmillos de Lobo por la espalda". Un movimiento de la Escuela Saotome de Técnicas Clandestinas, el cual consiste en atacar por detrás con los dedos en posición de garfios como los colmillos de un lobo.

Roguro: Significa "Sexto hijo".

Roji: Jardín del Té. El diseño del Roji puede tener un efecto muy profundo durante la ceremonia del Chaji. Los diseñadores buscan que tanto la funcionalida como la estética estén presentes, las cuales, a pesar de ciertas estrictas reglas de diseño, les permiten crear un número casi infinito de estilos.

Roku: Seis (6).

Rokugatsu: Junio.

Rokurokkubi: Es el fantasma de una mujer con el cuello extremadamente largo para poder lamer el aceite de lámparas de otras casas. Se dice que su cuello se hizo así de largo por ser muy entrometida.

Romaji: Palabras japonésas escritas con nuestro alfabeto.

Ronin: Guerrero sin amo. Menor que un maestro samurai (un estudiante sin una escuela).

Rurouni: Una persona que no paso el examen de admisión, asi que ellos tienen que esperar un año para tratar otra vez.

Roshia: Rusia.

Rusuy-yaku: Guardián en la ceremonia del seppuku.

Rou: Lobo.

Rozan Hyaku Ryu Ha: El ataque de los 'Cien Dragones de Rozan'. Es la técnica de Dohko (Caballero Dorado de Libra), el maestro de Shiryu, basicamente es el mismo que el de Shiryu pero como su nombre lo indica es cien veces mas poderoso. La usa Dohko en la saga de Hades al rejuvenecer, y después la aprende Shiryu también.

Rozan Sho Ryu Ha: Dragon Ascendente de Rozan. Este ataque lo realiza Shiryu (Caballero del Dragon). Su cosmo toma la imagen de un dragon y al mismo tiempo Shiryu impulsa todo su cosmos en su puño hacia su enemigo.

Rude urusai: Callate.

Ryoga: Buenos Colmillos.

Ryoji: Consul, representante..

Ryokai: Bribon, picaro.

Ryokucha: Té verde.

Ryoukai: "Correcto", "okay", "lo hare", etc.

Ryu: Dragon.

Ryu Ken Bakuhatsu: La Explosión del Puño del Dragon. Técnica de Goku de un super golpe en el que el puño es rodeado de un aura ki dorada con forma de Dragon capas de atravezar al rival.

Ryu no hige: Bigote de Dragon. Hierva mística que al cocinarla con sopa puede curar la calvicie. Los Bigotes de Dragon es otra maldicion que Ranma obtuvo en China (Por comer uno accidentalmente), el cual es una cura para la calvicie de los hombres, aunque no afecta a las mujeres, pero que hace que el cabello de los jovenes cresca desmesuradamente. Para evitar que el cabello cresca, Ranma necesita trenzar su cabello con otro Bigote de Dragon. Afortunadamente para Ranma, el efecto finalmente termino, así que él no necesita continuar atando su cabello con el segundo Bigote de Dragon. El solo lo hace porque le gusta tener su cabello así.

Ryu-ou Ken: "Golpe Del Rey Dragón". Una variación del Dragon Volador, un uppercut reforzado por la fuerza del un tornado.

Ryu Sei Hisho: Espíritu que Vuela de Dragon. Técnica de Herbo, mientras vuela atravez del aire, lanza sus rafagas de ki al piso para que reboten y golpen a su oponente. Esta técnica no funciona si se realiza sobre el agua.

Ryugi: Escuela.

Ryuzaky: Capullo del Dragón.

Ryusei Kenbu: Traducción literal: "La Danza de la Espada Meteoro". Basicamente, solo acuchillar con una espada rapida e impredeciblemente. Otra técnica inventada.

Ryuuki: Lapiz.


S

Saa: "No lo se" (dicho de forma ruda) o "Suspiro".

Saa, tanoshimou, boku no honoo: Vengan, regocíjense mis flamas.

Sabaku: Vender.

Sai: Significa "Romper". El Sai es una especie de cachiporra de metal con dos salientes a los costados que son curvas y pequeñas. Las púas u horquillas laterales, son una protección para los dedos. Los blancos principales para el ataque con los Sai son generalmente puntos de presión y zonas vulnerables. Gracias a las horquillas,es posible realizar técnicas de inmovilización y palancas articulares, así como algunas técnicas de estragulación con efecto de X cruzando los Sai. Un golpe potente con la punta puede llegar a atravesar y romper los tejidos musculares del oponente. Sirve para combate a corta y larga distancia. Para la defensa los Sai se colocan, dependiendo de la situación, con la punta hacia arriba, hacia abajo o mezclado, las manos deben estar al frente. La "culata" o base es muy útil para golpear y su extremo puntiagudo permite que sea lanzado con velocidad; su fuerza y peso facilita la penetración en el blanco. Como se maneja por pares, permite efectuar una defensa con ataque. Las partes puntiagudas también cumplen la función de cuchillo, aunque no tiene su filo. El Sai se utilizaba para romper la espada o el Bo del oponente; si la hoja de una espada es atrapada con las horquillas puede ser quebrada con relativa facilidad haciendo un efecto de palanca al torcer el Sai. Aunque por lo general se usa en pares, algunas personas acostumbraban cargar tres Sais, uno de ellos oculto en su ropa como repuesto en caso de que uno de los del par en mano tuviera que utilizarse para ser lanzado al oponente; si el Sai arrojado daba en el blanco, ello podía dar por terminado el combate, si no, entonces servía como una distracción para poder aproximarse al oponente y atacarlo teniendo suficiente tiempo para sacar el repuesto (algunas personas le atan un cordel para que después de arrojarla pudieran recuperarlo).

Saiaei: Regenerarse. Habilidad de Piccolo que le permite regenerar cualquier parte de su cuerpo, mientras no se dañe la cabeza. Un ejemplo seria cuando tiene el brazo roto o muy lastimado, el simplemente se lo arranca, se consentra y le crece uno nuevo.

Saigo: Último.

Saigo no shisha: El último mensajero.

Saikai wa shi no nioi: Reencuentro en la muerte.

Saiki: Romper trayectoria.

Saikyou Reikan Shiwaza: La más fuerte técnica espiritual.

Sailor Moon da: Es Sailor Moon.

Saiyajin: Es la raza extraterrestre a la que pertenecen Goku (Su verdadero nombre Saiyajin es Kakaroto), Vegeta, Barduck (Padre de Goku), Serippa, Toteppo, Punbkin y Toma (Todos los anteriores pertecen al escuadron de Barduck), Raditz (Hermano de Goku), Nappa (Compañero de Vegeta), Rey Vegeta (Padre de Vegeta), Broly, Paragus (Padre de Broly), y Tulece (Quien es identico a Goku), Todos Saiyajines puros. También hay mestizos de saiyajin y humano ellos son Gohan, Goten (Ambos hijos de Goku y Milk), Trunks, Bra (Hijos de Vegeta y Bulma), Pan (Hija de Gohan y Videl), Goku Jr (Tataranieto de Goku), Vegeta Jr (Tataranieto de Vegeta). Esta raza tiene la caracteristica de tener una cola de mono y con ella al mirar la luna llena se trasforman en Ohzaru (Un simio gigante con mas poder); la habilidad de incrementar su poder de pelea después de recuperarse de heridas muy graves; una longevidad muy superior a la de los humanos y un estómago que puede digerir toneladas de comida. Siendo una raza orgullosa de guerreros pero sin tendencias hacia la ciencia, su tecnologia proviene de la otra raza con la que compartian su planeta Vegeta (Antes de la dominacion Saiyajin se llamaba Plant pero lo rebautisaron en honor a su rey) que eran los Tsufurujin, ellos fueron eliminados por los saiyajin y les arreabataron toda su tecnologia que usan para viajar por el espacio y conocer el poder del enemigo. Los Saiyajines se aliaron con Freeza para conquistar planetas y venderselos, pero este al temer su poder decidio exterminarlos a todos junto con su planeta haciendolo explotar, ese fue el fin de la raza excepto por Goku, Vegeta y los otros que estaban fuera del planeta por alguna mision. Otra habilidad que traciende de una antigua leyenda de un super Saiyajin que se convertira en el guerrero definitivo. Este se caracterizapa por que su cabello cambiaba a color dorado, pero parece que esto se limita solo a saiyajin hombres porque hasta la actualidad ni Pan ni Bra han podido cambiar a super saiyajin solo Goku, Vegeta, Gohan, Goten, Trunks, Goku Jr, Vegeta Jr y Broly (quien se consideraba el saiyajin de la leyenda por su increible poder siendo tan solo un bebe). Pero no paraba allí porque también existian diferentes niveles cualquiera puede alcansar el nivel 1 y 2 de super saiyaji, pero solo Goku y Gotenks (Fusion de Goten y Trunks) han llegado al nivel 3 (Gohan solo incremento su poder hasta ser equivalente al nivel 3 de super saiyajin), en el cual su cabello se alarga y su frente también, y a nivel 4 (en el cual su cabello vuelve a ser negro, y tiene su cola y vello que le da una apariencia más barbarica muy de acorde a su raza); Solo Goku a logrado este último sin ayuda exterior, Vegeta también adquirio este nivel, saltandose el 3, gracias a una maquina que invento Bulma que incrementaba los rayos que lo trasformaban en ohzaru.

Saji o nageta: Lanzar la cuchara.

Sake: Bebida tradicional japonésa, elavorada a base de arroz fermentado, vino de arroz.

Sakebi: Llamada.

Saki: Punta, porvenir, punto del destino.

Sakujitsu: Ayer.

Sakura: Flor de Cerezo.

Sakura-ebi: Camarones desecados.

Sakurazukamori: Guardian de la sepultura de flor de cerezo.

-sama: Sufijo usado cuando se refiere a alguien de alto rango, como "Señor" o "Señoria".

Sambo: Bandeja de ofrendas.

Samui: "Frío" o también "Qué frío".

Samurai: Guerrero, antíguo soldado del Japón feudal.

San: Tres (3).

-san: Se agrega a un nombre, un modo de referirse a alguien con respeto. Como del modo "Señor/señorita".

San Chi Kun: Palo de tres secciones (en Chino). Esta arma es muy versátil durante el combate, ya que es maacute;s veloz y poderosa que el palo largo. Entre sus aplicaciones estaacute;n la de golpear con sus dos extremos y permite la defensa con la parte de en medio; también puede emplear como látigo. Cumple la función de un arma larga como también la de un arma corta. Su uso requiere de mucha concentración y coordinación. Existe un dicho chino que versa así: "Aprender a usar el palo largo requiere de mucho trabajo, pero el palo de tres secciones requiere del triple de trabajo".

Sanaka nabe: Cazuela de pescado.

Sandaa: Trueno.

Sangatsu: Marzo.

Sango: Coral.

Sanjuu: Treinta (30).

Sanjuuichi: Treinta y uno (31).

Sanjuuni: Treinta y dos (32).

Sanjuusan: Treinta y tres (33).

Sanjuuyon: Treinta y cuatro (34).

Sanjuugo: Treinta y cinco (35).

Sanjuuroku: Treinta y seis (36).

Sanjuushichi: Treinta y siete (37).

Sanjuuhachi: Treinta y ocho (38).

Sanjuukyuu: Treinta y nueve (39).

Sanpo shimasu: Pasear.

Sanzenin: Tres mil Mansiones.

Sanzoku: Bandido de las montañas.

Saotome: Chica.

Sapuri: Armadura de espectro (De la saga de Hades, en Los caballeros del Zodiaco).

Saraba da: "Adios", Despedida.

Saraba tomo yo: Hasta siempre compañeros.

Saro: Significa "Tercer hijo".

Saru: Mono.

Saseru ka!: ¡No permitiré que lo hagas!.

Sashi: Insectos que viven dentro de los cuerpos de las personas, que van con Kamisama para reportarle todos los pecados que han cometido las personas.

Sashimi: Pescado crudo en cortes finos.

Satori: Un despertar espiritual.

Satsujin: Asesino.

Satsuki: Racha de princesa.

Savior: Lord.

Sayonara: Adiós.

Sayonara, nii-san: Adiós, hermano.

SD: Siglas de "Super Deform" que significa "Super Deforme". Pero se conoce mejor por su abreviatura 'SD'. Es cuando los personajes de algun Anime o Manga son dibujados con cuerpos pequeños y cabezas grandes, para resaltar algo comico, tierno, etc. Algunos buenos ejemplos los puedes encontar con mucha regularidad en la serie de "Guerreras Mágicas". Otros ejemplos de personajes en modo SD serian los pequeños cortos que pone en algunas series como "Ranma ½", "Sailor Moon" y "Las aventuras de Fly", antes de empesar un comercial (Claro que solo en algunos capitulos).

Sedai: Generación.

Seero: Significa "Cuarto hijo".

Sei: "Estrella", "Hecho" o "Golpear".

Seiichirou: Golpear un lobo

Seijin no Hi: Día de la Madurez. Segundo Lunes de Enero.

Seijuro: Diez estrellas.

¿Seika shika?: ¿Vida o muerte?.

Seiki: Siglo, era, verdadero corazón, verdadera alma, verdadero personaje.

Seinen: Joven.

Seinen-jidai: Juventud.

Seinengappi: Fecha de cumpleaños.

Seisen futatabi: Una nueva cruzada.

Seishi shita no naka de: Más allá de la oscuridad.

Seishun: Adolecente.

Seiya: Noche estrellada.

Seiyuu: Asi se les llama a los actores de doblaje que dan su voz, para dar vida a los personajes de anime haya en Japón, que en ese país alcanzan fama con su trabajo, e incluso llegan a interpretar las canciones de apertura o de cierre de las animaciones, y a grabar discos con composiciones propias, los cuales se venden muy bien entre sus fans. Una de las más reconocidas es Megumi Hayashibara (voz original de Ranma mujer en Ranma ½, Rina Inverse en Slayers, Ai Amano en Video Girl Ai, Rei Ayanami en Neo Genesis Evangelion, Lime en Saber Marionette J, Tira Misa en Bakuretsu Hunters, Nuku Nuku en Nuku Nuku, Pai en Sazan Eye, Momiji en Blue Seed entre otras), toda una institución en cuanto a doblaje se refiere.

Sekai no de ai wo seken dekemono: La bestia que gritó en el corazón del mundo.

¡Sekai wo... kakumei suru chikara wo!: ¡Este es, el poder que revolucionara este mundo!.

Sekishiki Meikai Ha: Ondas Infernales. La onda que traslada el alma al mundo de los muertos. El ataque de Máscara de la Muerte (el Caballero Dorado de Cancer).

Semete, ningen rashiku: Al final, sé humano.

Sempai: Superior (Término empleado para hablar a una persona mayor, por ejemplo, un estudiante de un grado superior o literalmente un superior).

Sen: Mil (1000).

Sen man: Diez millones (10,000,000).

Senbe: Arroz crujiente.

Sengoku jidai: Período de estados combatientes.

Senpi: "Difunto" o "fallecido".

Senpu: Viento rapido.

Senryu: Poema satírico.

Sensei: Maestro (Término empleado para referirse a un profesor, doctor, etc).

Senshi: "Guerrero", "Soldado" o "Combatiente".

Sensu-bara: Hara-kiri con el abanico. En lugar del cuchillo, en la bandeja sambo, se colocaba un abanico. El condenado pidía haber sido decapitado por su crimen, pero para mitigar en cierto grado su castigo se le permitía realizar esta imitación del seppuku. Sería más correcto clasificar este tipo de ejeción como una forma intermedia entre el seppuku y la decapitación.

Sentai: Anime o Manga orientado al combate.

Senzu: Semillas de ermitaño. Una semilla que siembra el maestro Karin, que al comerla llena el estomago, cura las heridas, y restablese la fuerza de quien la hingiere.

Seppuku: "Quitarse la vida". Una forma de suicidio ritual cortando el abdomen, el cual usualmente envuelve cortar la cabeza del sujeto con una Katana (usualmente hecho por un pariente o alguien cercano) mientras este se atraviesa el abdomen con un cuchillo para asi limpiar alguna falta de modo honorable.

Seppuku Jisatsu Kojitsu no Koto: "Hechos antiguos sobre el seppuku y el suicidio", escrito de Yamaota Shummei.

Seppuku-mono: Situación que conduce al seppuku.

Setsubun: Último día de Invierno. Febrero 3 ó 4 sgún el año. Éste es uno de los múltiples festivales que sobrevivió a la llegada de los españoles a Japón, ya que aunque comenzaron a celebrar los días del calendario gregoriano, mantuvieron estas costumbres. Es un festival similar al Ganjitsu, pues es la época del año ideal para exorcizar a los demonios responsables por la mala suerte y las enfermedades. En la puerta de algunas casas pueden verse colgadas unas ramas de acebo japonés junto con la cabeza de una sardina asada para que con las espinas de la planta el olor a pescado se ahuyenten a los malos espíritus.

Setsumei: Explicación.

¿Setsumei shite moraoo ka?: ¿Como explicas esto?.

Setsuna Meiou: "Bruja del tiempo".

Setsunakute: Porque estoy sola.

Settei Shiryoushuu: Libro que tiene una colección de material que contiene bocetos de los personajes y dibujos completos, así como información básica sobre los personajes de alguna serie, a color y en blanco y negro.

Shacho: Presidente (de una compañía).

Shadoru: Ley sombría.

Shai-shen: Nos vemos (en chino).

Shaku: Unidad de medida, que es de 14 pulgadas ó 35 centimetros.

Shan: Coral.

Shannanniichuan: La poza del hombre virtuoso ahogado (En chino), tiene 1200 de antiguedad.

Shao-Lang: "Pequeño lobo" (En chino).

Shaolin: Monje que se dedican en cuerpo y alma a las enseñansas de Buda. Además de perfeccionar siempre sus habilidades en las artes marciales. El Kung Fu de los templos Shaolín es una de las artes marciales más antiguas y respetadas del mundo. Durante más de 1,500 años ha sido la raíz de muchos sistemas, no solamente Chinos (como el Wing Chun y el Hung Gar) sino también japonéses (como el Shorinji Kenpo). Cuando el monasterio Shaolín conformó su propio ejército, se decía que un solo monje Shaolín tenía el valor de mil soldados; debdo a esta reputación, sus habilidades han sido inmortalizadas en leyendas y películas. Se sabe que estos monjes estaban entrenados en el uso de, por lo menos, 18 armas distintas. Dicho entrenamiento tenía la finalidad de obtener un conocimiento completo sobre los implementos que podrían ser utilizados por los oponentes durante una batalla. Sin embargo, la verdadera especialidad de los monjes era el Dan Tau Guen, mejor conocido como "El abuelo de las armas largas" o "Palo largo".

Shashin: Fotografía.

Shen Long: Señor Dragon.

Shi: "Muerte". También significa Cuatro "4", pero casi no se usa para este.

Shi-en: "Flama Púrpura".

¡Shi ne!: ¡Muere!.

Shi ni itaru, soshite: Y después, enfermedad mortal.

Shi no senkoku: Condenado a muerte.

Shi Shi Hokodans: Rugido de León. La técnica Ki de Ryoga que requiere energia negativa o infelicidad. Primero en menor medida es una rafaga de energia que depende de que tan infeliz eres para ser más poderosa, pero al perfecionarla (osea ser totalmente infeliz) se expulsa toda esa energia Ki negativa como una columna hacia el cielo, que forma una esfera enorme que después cae con todas sus fuerzas contra el oponente.

Shibari-kubi: Decapitación estando atado. Idéntico al kiri-ume, excepto en el hecho de que no se libraba al condenado de sus ataduras en el momento de la ejecución, e incluso se le enterraba también atado.

Shichi: Siete (7).

Shichi-go-san: Fiesta de los niños de siete, cinco y tres años. 15 de Noviembre.

Shichigatsu: Julio.

Shichinin no Samurai: Los siete samurais. Una de las películas más importantes del mejor director de cine japonés, Akira Kurosawa.

Shidou: Templo del León.

Shigatsu: Abril.

Shigoto: Trabajar.

Shikashi: Sin embargo.

Shiki: Criaturas espirituales.

Shikibuton: Es el colchón del futon.

Shikigami: "Criatura espiritual" o "Bestia espiritual".

Shikkarishiro: "Continuar", "Suspender".

Shikon no Tama: Joya de Cuatro Almas.

Shimai: Hermanas.

Shimatta: "Maldición" (Expresion de desagrado), "¡Oh no!".

Shimpai deha arimasen: No te preocupes (Cortesmente).

Shin: "Nuevo", "Verdad", o "Divino".

Shin Seiki: Nuevo siglo.

Shinai: Una espada de practica de bambo.

Shinbun: Periódico.

Shine: Muere.

Shingatsu: Abril.

Shingo: Señal (de tráfico).

Shinju: Literalmente significa "Mostrar el corazon"; suicidio de dos amantes. De forma más amplia, implica que si abriéramos el corazón sólo encontraríamos devoción por la persona amada. Mostrar el corazón muriendo.

Shinju: Perla.

Shinkan: Governador.

Shinkon-fufu: Recién casados.

Shinku no shonen Densetsu: La leyenda de los jóvenes escarlata.

Shinnyu: Invasión.

Shinobi: Significa Ninja. Si no lo sabias, los Ninjas fueron famosos asesinos durante el periodo EDO de Japón. Estos asesinos enmascarados eran crueles, de sangre fría y no tenian sentido del honor (diferentes a los samurais).

Shinpi no kagayaki: El resplandor misterioso.

Shinryakuteki: Agresivo.

Shinto: Es la forma tradicional de la religión primitiva del Japón, que se centra en los elementos, los animales y los sucesos inexplicables; aparece en numerosos mitos, leyendas y obras de arte del temprano Japón. El Shinto está tan arraigado, que no se hace procelitismo ni se busca convertir a los demás a esta religión. El Shintoísmo es una religión politeísta, es decir, que tiene varios dioses. El shintoísmo permite la pacífica coexistencia con otras religiones. Los principios del shinto son la superioridad de las emociones y la intuición sobre las explicaciones lógicas: La humanidad y la naturaleza no pueden ser separadas, y el etnocentrismo, es decir, que considera al Japón como centro de todo en cualquier aspecto. Sin embargo, ya que es una religión que carece de doctrina, y está más basada en creencias, costumbres y rituales, puedeser manipulada con fines políticos, en la mayoría de las ocasiones para promover el nacionalismo.

Shinu: Morir.

Shinu toki wa issho da: Quiza debamos morir.

Shinzou: Corazón.

Shiouyu: Salsa de soja.

Shippu-kurogen: "Vendaval De La Espada Negra". Una estocada tan rápida como una sombra. Otra técnica inventada.

Shirabe: Melodia.

Shirahadorii: Cachar cuchillas con las manos.

Shiranai: No lo se.

Shiratori: Pájaro blanco.

¿Shiriai?: ¿Su conocimiento?.

Shiro: Blanco (color).

Shirou: Unico.

Shisha: Mensajero.

Shishkebab: Brocheta.

Shishunki Miman Okotowari: Prohibiciones de la preadolescencia.

Shiru: Saber.

Shito: "Apostol". Aunque en Evangelion se uso como Angel.

Shito, shinnyu: La invasión del Apostol.

Shito Shurai: "Ataca el Apostol" o "El Ataque del Apostol".

Shitsurei: Falta de respeto.

Shitsurei shimasu: Disculpeme.

Shiyo ken: Ataque de los 4 brazos. Técnica de Ten shin han, que a diferencia del Hatchi ken del Rey Chapa, esta no usa la velocidad para aparentar que tiene mas brazos, sino que realmente le sale otro par de brazos.

Shiyuu: Intencion de ser valiente.

Shizoku: Descendiente de samurai.

Sho: "Subir", "volar", "surgir".

Sho Ryu Ken: "Golpe de Dragon que se Eleva". Técnica de Ryu y Ken personajes de Street Fighter II, que consiste en dar un puñetaso con un salto.

Shobu Ari: Tú ganas.

Shoei: Casta de guerreros en los templos; ni monje, ni samurai, sino algo entre ellos.

Shogeki ha: Onda Expansiva. Un ataque del Supremo Kaioh sama que empuja al adversario.

Shogun: Generalísimo; gobernadores del Japón feudal.

Shojo: Palabra japonésa para "muchacha" o "niña". Anime o manga orientado para ser visto o leido por muchachas, caracterizado por una héroina, historias románticas, acción no violenta, comedia, personajes muy delgados, de formas estilizadas. Actualmente, en Japón, están muy de moda personajes tanto "bishonen" como "bishojo" que estan provistos de una sensualidad a flor de piel, lo cual hace que tengan admiradores de ambos sexos.

Shokudou: Comedor.

Shonen: Palabra japonésa para "muchacho" (no tanto para niño, sino adolecente). Anime o manga orientado para ser visto o leido por muchachos (osea para publico masculino), caracterizado por la acción con determinado nivel de violencia, chicas que atraigan la atención del lector ("exhuberantes" y/o "muy atractivas") y personajes con un temperamento y apariencia muy fuerte.

Shonen ai: Manga o anime que se caracteriza por el amor entre dos o más personajes varones, una forma de manga yaoi o anime, un subgénero del shoujo.

Shonmaoniichuan: La poza del panda ahogado (En chino), tiene 2000 años de antiguedad (Genma Saotome callo en ella).

Shoogi: Un juego de tablero Japonés parecido al ajedres con fichas de madera con forma de cubo con una punta triangular.

Shooji: Son puertas corredizas de papel casi transparente, que parecen ventanas gracias a su estructura de madera, como las que vemos en la casa de los Tendo.

Shoto kan: "Estilo".

Shou: Delgado.

Shouga: Pickle rojo de gengibre.

Shougo: Delgada percepción.

Shouri: Triunfo.

Shoyu: Salsa de soya.

Shuanshontsuniichuan: La poza de los gemelos ahogados (En chino), no se sabe cuantos años tiene de antiguedad (Un cuervo fue rociado por accidente con agua de esta poza).

Shubun no Hi: Equinoccio de Otoño. 23 de Septiembre.

Shugenja: Hermitaño de las montañas.

Shugyo-mon: Puerta del ascetismo. La persona que hiba a hacer el seppuku entraba por esta puerta.

Shujin: "Marido" o "esposo".

Shumbun no Hi: Equinoccio de Primevera. 21 de Marzo.

Shunka, kokoro, kanasete: Al unisono, los dos en un resplandor.

Shunkanido: Teletrasportacion. Técnica de la raza alienigena Yadrat que aprendio Goku. Como su nombre lo indica esta técnica le permite teletrasportarse instantáneamente a un lugar que ya conosca o siguiendo el Ki de alguna persona que conosca.

Shuradou: Camino del maldito.

Shurai: Ataque.

Shuriken: Estrella ninja, hay de muchas y variadas formas, es increiblemente afilada y se arroja para atravezar al adversario.

Shushi: Ética.

Shusuikan: Salón del agua de otoño.

Shuu: Maldición.

Shuuyounouryoku: Acomodación.

Silha: Plata.

Soba: Fideos delgados. Pero estos fideos no son fideos comunes, los Soba tienen un bello significado, ya que simbolizan una vida larga y sencilla.

Soba ni: Al lado.

Sokidan: Técnica que invento Yamcha, que consiste en una bola de energía que Yamcha guia para seguir y atacar al enemigo.

Soko ka: Sobre eso.

Sokoku ni nemure: Descansa en paz con tus antepasados.

Sokotsu-shi: Literalmente significa "Muerte por imprudencia o descuido". Seppuku expiatorio. Cuando un samurai cometía un error grave aceptaba su responsabilidad y se hacía el seppuku para expiar la falta. Esta forma de seppuku era muy frecuente durante el Período Tokugawa en el que las instituciones sociales llegaron a ser muy severas y estereotipadas.

Sokuou: Adaptacion.

Songfic: Un fanfic escrito alrededor de la lírica para una canción.

¡Sonna!: ¡No puede ser! (Una expresión de incredulidad).

Sono: Adjetivos japonés significa "ese".

Sono mama shine!: ¡Quédate muerto!.

Sonogo: Después.

Sora: Cielo.

Sora no senshi, Sailor Uranus: Soy la guerrera del cielo, Sailor Uranus.

Sorata: Concentración del cielo.

Sorano: Brillo ó claro.

Sorano kanatano wakuseiha watashi no shugo shin: Un planeta en la lejanía del espacio es mi deidad guardiana.

Sore: Adjetivos japonés significa "eso".

Sore wa atashi no serifu wa yo: "Esa es mi linea" o "Ese es mi dialogo".

Sore wa himitsu desu: ¿Es un secreto?.

Sore wa Kusanagi no ken: Ese es el puño de los Kusanagi.

Soshite: Y...

Sou: "Así es", "Eso es correcto".

¿Sou desu ka?: ¿Es así?.

Sou desu ne: "Eso es correcto", "Es eso correcto", "Eso es", "Ya veo".

Sou ka: Ya veo.

Sou ne: "Ya veo", "Es eso así", "Eso es correcto" (De modo rudo).

Sou yo: Eso es correcto.

Souchou: Presidente (en el colegio).

Souhi: Hielo Azul.

Soun: Nube Rápida.

Sousai: Presidente.

Soyokaze no sonachine: Sonata en el viento.

Spoiler: Una advertencia al lector refiriendose al fanfic que se esta leyendo contiene una gran revelación perteneciente a la serie original.

Subaru: Fluir.

Sudare: Son cortinas de bambú, usadas en el verano para mantener la casa fresca y cierto nivel de privacía.

Sugihara: Papel japonés.

Sugoi: "Increible", "Asombroso", "Wow", "Grandioso", "Bien".

Sugu raku ni shite yaru: Pronto acabaré con tu dolor.

Suiken: Ataque del borracho. Técnica de combate que consiste en imitar los movimiento de alguien en estado de hebriedad (osea borracho) para desorientar y golpear al enemigo.

Suisei: Cometa.

Suisei no yo ni: Igual que un cometa.

Sujikai, taikaku: Diagonal.

Suke: Ayudar.

Sukebe: Significa "Desviado sexual", "Libertino", "degenerado", es un insulto.

Suki: Amor.

Suki da: "Yo te amo".

Suki da yo: "Me gustas". Aunque se usa también como "te quiero".

Sukiari: Una abertura.

Sukiyaki: Carne cocida con soya en una cacerola.

Sukue: Salvala.

Sukunai: Pequeño.

Suman: Lo siento.

Sumasu: Terminar.

Sumeragi: Emperador.

Sumi: Sereno.

Sumimasen: "Disculpeme" o "Lo siento".

Suminasen: Perdón, disculpe.

Sumo: Lucha tradicional Japonésa. El deporte sagrado de Japón.

Sumpa kita: Te lo prometo.

Sun: Unidad de medida.

Sunano omide dekita wakuseiha watashi no shugo shin: El planeta del agua y los océanos es mi deidad guardiana.

Sunaona: Dócil.

Suppai: Acido.

Supein: España.

Supeingo: Español (Idioma).

Surume: Calamar seco.

Sushi: Platillo típico japonés, que consiste en trozos de pescado crudo cortados de manera especial puestos encima de pequeñas porciones de arroz.

Susume: Adelante.

Sutaato, sore zya: Bueno, entoces. Es el comienzo.

Suteki: "Lindo", "hermoso".

Sutemi no ichigeki: El ataque pone en peligro su vida.

Suzuri: Piedra utilizada para fabricar tinta utilizada en la caligrafía japonésa.


T

Ta: Concentrar.

Tabako: Cigarro.

Tabemasu: Comer.

Taberu: Comer.

Tabi: Viajar.

Tabun: Tal vez.

Tachi: Espada larga del samurai.

-tachi": Hace los sujetos en forma plural.

Tachi-oshiki: Tablero delgado de madera con cuatro patas largas.

Tachigatana: Es una katana más larga de lo normal que se usaba para pelear a caballo y con armadura de batalla. Posee una gran curva; se cargaba en la espalda o bien al estilo occidental, con el filo hacia abajo y colgando de la cintura.

Tachitori: "Portador de la espada".

Tadaima: "Estoy de regreso", "Estoy (de regreso) en casa", "Ya llegué", "He vuelto" (se usa cuando uno viene de algún lado).

Tae: Patada.

Tae Kwon Do: Significa "El camino de las patadas y de los puños". Es una disciplina que fomenta la conservación de la salud y el desarrollo físico y armónico del individuo, mediante el conocimiento y el control del cuerpo, y el equilibrio con la mente y el espíritu. Se apoya en un sistema de ejercicios físicos para la defensa personal sin armas. Desarrolla principios filosóficos y espirituales basados en la relación de la dualidad y la armonía del yin y el yang, como una forma de ver la vida, de comprenderse a uno mismo y a sus semejantes. Sus orígenes se remontan a cerca de 2000 años en lo que hoy llamamos Corea, donde las disciplinas de combate se emplearon en actividades militares y con fines cultural y recreativo. Aunque hay antecedentes de arte marcial coreano desde el año 37 A.C., se considera que el surgimiento de los Hwa Rang Do es clave para el origen de lo que hoy llamamos Tae Kwon Do. La disciplina engloba áreas como la defensa personal, las formas, el combate libre, la meditación y la respiración. Para ejecutar cada una de estas modalidades, el practicante requiere de concentración (La integración de fuerza, velocidad y coordinación muscular). Cada movimiento en este arte está definido y relacionado con elementos de la naturaleza y una de sus características predominantes es el uso de las técnicas de piernas. Debido a que el Tae Kwon Do enseña al estudiante la disciplina y el respeto hacia los demás, existen ciertos principios y reglas de comportamiento: Cortesía, Integridad, Perseverancia, Autocontrol y Espíritu indómito. Los principios de la disciplina acompañan al individuo todo el tiempo, y su actitud fuera y dentro del gimnasio debe hacer honor al cinto. Aunque en el Tae Kwon Do existen las competencias, éstas no son más que un aspecto del arte. La verdadera lucha no es con otro individuo, sino con uno mismo.

Tai: Contra (Ejemplo:Este 'contra' Aquel = Este 'tai' Aquel ).

Taifuu Shuu: "Patada De Tornado". Simplemente un proyectil como un tornado miniatura creado de una patada giratoria.

Taihen: Problemas (es un pequeño juego de palabras).

Taihen da: "Oh no", "Esto esta mal", "Algo esta mal".

Taiho Shichauzo: Estas Bajo Arresto.

Taiki: Firmamento.

Taiku no Hi: Día de los Deportes. Segundo Lunes de Octubre.

Taisen: Guerra (en forma de competencia).

Taiyo ken: "Deslumbrante golpe del sol". Ataque de Ten shin han, que descarga un inmenso flash de luz que ciega al oponente.

Taiyoohaini okabu warera sannin no heishi wa atarashii kini michi bikare teiru. Hora, kokoni: Las tres guerreras del sistema solar exterior estamos siendo lideradas por una nueva era, y aquí estamos.

Takano tjume: Patas de halcón.

Takarazuka: Grupo de teatro japonés exclusivamente femenino, los cuales montan obras musicales y de teatro, y en ellas ocurre algo similar al Kabuki; las mujeres deben disfrazarse de hombres para poder interpretar ese tipo de papeles en una obra. Esto es una cuestión de la cultura japonésa y en ningun momento se debe malinterpretar.

Takashi: Significa "Intenta ser noble".

Tako: Pulpo.

Tako-sushi: Adoraba el pulpo.

Tako-tama-yaki: Un okonomiyaki con huevo y pulpo.

Takoyaki: Plato de albondigas hechas de pulpo.

Taku: Regañar.

Tama: Rareza.

Tamago: Huevo.

Tamashii no za: El trono de las almas.

Tameshi: Experimento..

Tameshiwaru: También llamado Tameshigiri. Es un rollo de varias capas de tapete de paja de arroz que formaba un rollo compacto y se amarraba en forma vertical. Se utilisa para probar el filo de las katanas recien elaboradas, para cortarlo con un veloz tajo de la katana para certificar que cortara satisfactoriamente.

Tanabata: 7 de Julio.

Tanima: Valle.

Tanjou: Nacimiento.

Tankoubon: En Japónés, volumen de manga. Son las ediciones semanales que contienen diversas historias (tamaño directorio telefónico) en donde se dan a conocer historias como Dragon Ball, Sailor Moon, Video Girl Ai, etc. Entre las publicaciones más conocidas se encuentran, Shonen Ace,Shonen Jump, Oh lala, etc. Cuando una serie tienen éxito aceptable, se convierte en volumen recopilatorio para agrado del público, que gusta de hacerse de su colección y con suerte, se convierte en series de televisión. Todos los mangas de autores reconocidos han desfilado por estas páginas.

Tanoshii: Divertido (muy).

Tantei: Detective.

Tanto: Es un cuchillo de madera corto utilizado en una practica llamada Tanto-Tori-Waza, que es un movimiento circular en donde se evita cualquier tipo de contacto hacia el cuerpo del Naje, pero sin sin perder el objetivo basico de la práctica de Aikido, que es el desarrollo de la fuerza interior a travez de una variedad de técnicas en donde el Naje evita el toque del tanto.

Tanzaku: Son los tallos con hojas de bambú, creo, que aparecen en la parte 11 del manga 31 de Ranma 1/2. Es usado para unir a las parejas.

Taose: Combatir.

Taro: Niño Bastardo (No muy seguro).

Tasukatta: Salvado.

Tasukete: Ayuda.

Tatakae: Al ataque.

Tatami: Es como una alfombra de pasto de tres por seis pies, es con lo que se tapiza el piso de las casa Japonésas, en verano es muy fresco y absorbe la humedad y en invierno mantiene el calor. Para medir el tamaño de los cuartos, en Japón, se cuenta el número de tatamis que lo cubren.

Tate: Escudo.

Tatewaki: Él que trae una espada.

Tatsu: Dragón.

Tatsumaki: "Tornado" o "Remolino".

Tatsumaki Senpu Kiaku: "Patada de Tornado Veloz". Técnica de Ryu y Ken personajes de Street Fighter II, que consiste en dar una patada giratoria.

Te: Manos.

Te-bara: Hara-kiri con la mano. Tambien llamado yubi-bara o hara-kiri con el dedo, jerárquicamente se situaba justo por debajo del mizu-bara y sólo un grado por encima de la simple decapitación. Al reo se le condenaba a ser decapitado, pero se le mitigaba el castigo en un grado. En este caso no se le permitía sentarse en el tatami normal utilizado en el seppuku, sino que debía utilizar una colchoneta llamada usuberi y vestir un kimono blanco. A la persona que realizaba el kaishaku no se le llamaba por este nombre, sino tachitori y su cometido no era considerado como propio de un samurai. El tachitori se escogía entre la clase ashigaru y vestía un kimono blanco con los faldones recogidos por detrás. La postura que adoptaba para dar el golpe con la espada era menos formal y se situaba a la derecha del condenado esperando el momento oportuno para cumplir con su deber.

Teeburu: Mesa.

Tegami: Carta.

Teinei: Cortez, bien educado.

Teki ka mitaka ka: "Amigos o enemigos".

Temee: Pronombre japonés utilizado para decir "Tú". Puede traducirse como "bastardo", también es un "tú" despectivo. Kyo le dice "temee" a Iori en King of fighter.

Temee no tsugou de ikichainee yo: "No vivo por ti" o "No te debo mi vida".

Tempura: Platillo tipico japonés de pescado, mariscos y vegetales rebozados y fritos.

Ten: Cielo.

Ten No Ryuu: Estilo de Kendo desarrollado por el samurai Miyamoto Musashi, de un tratado llamado 'El libro de cinco anillos'; su principal característica es la practica del manejo de dos espadas al mismo tiempo.

Tenbu Horin: La Danza del Tesoro del Circulo del Cielo. Es el ataque de Shaka (Caballero Dorado de Virgo), Consiste en ir arrebatando los cinco sentidos del contrincante uno por uno. Tras él aparece del círculo de Buda a modo de emblema.

Tendo: Camino al cielo.

Tenka: Bajo el cielo.

Tenka-gohatto Ken: Literal se traducce como "Bajo La Espada Ilegal Del Sol". Mejor dicho "Espada Universal Prohibida". Apuñalar con un cuchillo oculto sobre el mango.

Tenka Shunmetsu Koukyuu Dan: Mortal Instantánea Aniquilación Gran Emperador Bola Explosión. Ataque final de la familia real del fénix, El ataque más poderoso de Saffron, primero cruza sus brazos hacia abajo sobre su torso elevando la temperatura al rededor de su cuerpo al grado de fundir rocas para después lanzar una gigantesca ráfaga de fuego, capaz de rasgar una montaña.

Tenkaichi Budoukai: Gran Torneo de Artes Marciales.

Tenku pekeji ken: "Ataque aereo". Es la mejor técnica de Nam, que consiste en utilizar su potencial de salto para elevarse en el aire y caer en picada con los brazos cruzados sobre el rival.

Tenkuu: Altos cielos.

Tenno Tanjobi: Cumpleaños del Emperador. 23 de Diciembre.

Tenpura: Platillo que consta de pescado, marisco y vegetales rebozados y fritos.

Tenshi: Angel.

Tenshin Amaguriken: La técnica de "Las castañas calientes" o "Castañas asadas a fuego vivo". La cual consiste en sacar castañas de una fogata tan rapido que no se quema las manos el aprendis, después de aprenderla el sujeto puede dar golpes a una velocidad increible. Ranma realiso un cambio para aprender esta técnica y en vez de sacar castañas del fuego, sacaba pirañas de una pecera antes de que lo pudieran morderlo.

Terebi: Televisión (TV).

Tetsu: Acero.

To: Persona.

Tobe: Vuela.

Todokeru: Mandar (algo, por ejemplo una carta o un regalo).

Todome da: "El golpe mortal", "El golpe final", "Este es el fin", "El ultimo golpe".

Tofu: Viento del este.

Tohketsu ken: El puño del rayo congelante. Ataque de Ebifrya un ser creado por el Dr. Willow.

Toki-hanate yo moeru Kusumo: Despega y arde Cosmos.

Tokei: Reloj.

Tokitto kuokannonakao nagareru wakuseiha watashi no shugo shin: Un planeta en medio del espacio y el tiempo es mi deidad guardiana.

Tokonoma: Es un pequeño nicho decorativo dentro de los cuartos Japonéses, que usualmente tienen adornos florales o pinturas.

Tokoro: Parte.

Tokutatsu: Película de aventuras y ciencia ficción.

Tomo no shi o koete: No te detengas por la muerte de un compañero.

Tomodachi: Amigo.

¡Tomodachi, Guenki!: ¡Amigos, qué tal!.

Tonfa: El Tonfa tradicional consiste en dos pequeñas muletas de roble de unos 50 cm. aproximadamente que van unidas a los antebrazos (puede ser redondeado o cuadrado con superficies planas o curvas). En la actualidad, el Tonfa es usado por los policias, bajo el nombre de PR-24. Cabe destacar que la policia sólo usa uno, mientras que los practicantes de artes marciales emplean dos, uno en cada mano. El hecho de que el Tonfa puede girar en la empuñadura de la mano le da muchas ventajas, aun por encima del uso del bastón tradicional. El arma puede girarse con velocidad tanto horizontal como verticalmente y se puede mover en infinidad de direcciones. Las muñecas, la cadera y el apoyo corporal juegan un papel importante al usar el Tonfa ya que, coordinándolos adecuadamente, estos elementos incrementan la potencia del golpe. Además permite hacer bloqueos, inmovilizaciones, estrangulaciones, palancas, y permite dar contudentes golpes con cualquiera de sus partes. También es una excelente herramienta para aplicar candados de sometimiento y llaves para inmovilizar.

Tonikaku: En algunos casos.

Toonoku No ken: Quiere decir "La Técnica de que todo se aleja".

Tora: Tigre.

Tora no o fumu otohotachi: Literalmente significa "Los hombres que caminan sobre la cola del tigre".

Tori: Ave, pajaro.

Toriyama: Ave de la Montaña.

Toshikoshisoba: Sopa que generalmente esta preparada con fideos delgados llamados "Soba" y un caldo de soya. Se come durante las 108 campanadas de año nuevo.

Totemo: Muy.

Tou: Cabeza.

Trunks: Ropa interior de hombre, o también "Baul" no lo se a ciensia cierta cual es el correcto, aunque tal vez ambos lo son.

Tsu: Desbordada.

Tsuki wo miru tabi omoi dase!: ¡Recuérdame cada vez que veas la luna!.

Tsukimi: Contemplación de la Luna. 15 de Agosto y 13 de Septiembre.

Tsukuri-ika: Calamar rebanado

Tsu zu ku: Continuará.

Tsubasa: Vientos.

Tsubasa o mogareta fushicho: El pajaro inmortal sin alas.

Tsubu: "Una gota" o "Un grano".

Tsuchi-gum: Araña-Gnomo. Ser mitico japonés, durante el día son arañas normales, pero de noche crecen hasta alcanzar proporciones humanas.

Tsudoe tomo yo: Animo compañeros.

Tsukame: Atrapala.

Tsuki: Luna.

Tsuki ni kawatte oshioki yo: Te castigare en el nombre de la luna.

Tsukikage no naito: Caballero de la sombra lunar. Mejor conocido simplemente como el "Caballero de la Luna".

Tsukino: Jardín de la Luna.

Tsumannai: Que aburrido.

Tsumete: Frio.

Tsumi: Pecado.

Tsunami: Ola Gigante.

Tsuuzoku: Popular.


U

Ubawareta: Robada.

Ucchan: Nombre de cariño que usa Ranma para referirse a Ukyou en el Manga y también nombre del restoran de Okonomiyakis de Ukyo.

Uchi-kubi (o) Moro-kubi: Decapitación.

Uchi ni makasete: Dejamelo a mi.

Uchikudake: Destruyanlos.

Udemae: Habilidad.

Udon: Fideos gruesos, semejantes a los tallarines.

Uke-totte: Por favor acepta.

Ukyou: La Derecha de Kyoto.

Uma: Caballo.

Umareta: Nacimiento.

Umaretabasho: Lugar de nacimiento.

Umi: Mar.

Umi no Hi: Día del Mar. 20 de Julio.

Umi Sen Ken: "Mar de los 1000 golpes". Una de las técnicas secretas del clan Saotome fueron creadas por Genma cuando el era joven y estan divididas en 2 categorias la otra es el Yama Sen Ken, ambos son muy parecidas, pero esta es la más tranquila y suave, pero más dificil. Esta es usada por Ranma para contrarestar la técnica de Ryuu Kumon.

Un: Si (más como "¡Sipi!", afirmación con mucho entusiasmo).

Unaru Seiken: Espada sagrada.

Unkichi: Buena fortuna.

Unmei Kaihen: Remite Destino.

Urameshiya: "Te odio" o "Qué tristeza".

¡Uranai, kawanai, yomanai!: ¡No los vendan, no los compren, no los lean!.

Ureshi: Soy tan feliz.

Ureshii: Es feliz.

Ureshii desu: Soy feliz.

Ureshi wa: Estoy feliz.

Ursai: Callate.

Urusai (o) Urusee: "Callate", "Silencio", "Estate quieto".

Urusai ya na: Callate.

Urusei: Callate (Dicho de forma ruda en masculino).

Urusei Yatsura: Esos Molestos Extraterrestres.

Usagi: "Conejo" o "liebre".

Ushi: Toro, buey, vaca.

Ushimau: Perder.

Usagi no Kisetsu: Temporada de conejos.

Usero! Kono blow!: ¡Desaparece! ¡Con este golpe!.

Uso: "Mentira", "De ninguna manera", "no puede ser".

Uso da: De ningun modo.

Uso da yo: No es verdad.

Uso ni Chinmoku: Mentira y Silencio.

Usotsuki: Mentiroso.

Usoyo: Yo menti.

Ussee: "Callate", "Silencio" (De modo rudo).

Usucha: Un té ligero.

Utagoe: Voz.

Utsukushiki: "Bello" o "hermoso".

Utukushii: Bello.

Uwabaki: Son "zapatos de interior", una especie de combinación de zapatillas y pantuflas que llevan los estudiantes en la escuela. Se los cambian en la entrada y los llevan hasta que terminan las clases, para luego cambiárselos de vuelta. A veces también se usan en el hogar... pero no el mismo par. Uno para la escuela, otro para la casa (si los usan en casa).

Uwakionna: Mujer demonio.


V

Vegeta: Vegetal.

Videoclip: Una historia basada en la lírica de una canción. Diferente al songfic, la cual es escrita en prosa con la lírica de la canción insinuando por todo, un videoclip es escrito como un video musical.


W

Wa: "Centro interior" o "Armonía interior".

Waa: "Guau", expresión de sorpresa.

Waga Seishunni Kuinashi: No me arrepiento de mi juventud.

Wai: ¡Yay!.

Wakarimasen: No entiendo.

Wakarimasu: Entiendo.

Wakarimasuka: ¿Entiendes?.

Wakatta: "Yo entiendo", "Entiendo", "Lo tengo".

Wakatta wa: De acuerdo.

Wakarimasen: No le entiendo.

Wakarimashita: Entiendo.

Wakaru desu ka: Entiendo.

Wakizashi: Espada corta del samurai (Katana Corta).

Wanisu: Barniz.

Wara: Pasto.

Warabe: Niño.

Wareniichuan: La poza del hombre rana ahogado [nombre no oficial] (En chino), no se sabe cuantos años tiene de antiguedad (El Mago Rana *Kaeru senin* callo en ella).

Wasabi: Rábano picante Japónés.

Washi: Aguila.

Wasi: Casa, lugar.

Wasurechatta: Lo olvide.

Watashi: Pronombre japonés utilizado para decir "Yo". El más formal, utilizado principalmente por personas educadas o mujeres.

Watashi no Kare wa Pairotto: Mi novio es un piloto.

Watashi wa: Yo soy.

Watashi wa ureshii: Estoy feliz.

Willka: Sagrado.

Willka Wasi: Significa "Templo sagrado" o "Lugar sagrado".

Wo ai ni: Te amo (en chino).

Wode airen: Mi amado esposo (en chino).

Wu shu: Arte Marcial en el que se maneja el Bo (Bastón largo).


X

Xi Fa Xiang Gao Shiatsu: Es una técnica que combina el uso de un shampoo herbal chino y la presión de puntos claves en la cabeza para manipular la memoria (la técnica que uso Shampoo para hacer que Akane olvidara a Ranma).

Xian-pu: Jade en Bruto.

Xiaochiniichuan: La poza del niño ahogado (En chino), no se sabe cuantos años tiene de antiguedad (Lukkosai callo en ella, un viejo amigo de Happosai e igual de pervertido que él).


Y

Ya: Forma muy poco usada de decir Ocho (8).

Yaazuniichuan: La poza del pato ahogado (En chino), tiene 1300 años de antiguedad (Mousse callo en ella)

Yabai: Oh disparo.

Yaburetari: Destrozado.

Yadaa: Oh no.

¡Yadanaa, tsuyosou, tega!: Oh no, parece fuerte, no.

Yakamashii: Callate.

Yaki-soba: Fideos fritos.

Yakitori: Pollo asado a la parrilla.

Yakusoku: Promesa.

Yakusoku yo: Lo prometo, es una promesa.

Yakuza: La mafia japonésa. En ella los samurais sustituyeron sus armaduras y espadas por trajes y armas de fuego. Los Shogunes se hicieron líderes criminales ocultos tras la fachada de empresarios honorables, y los ronins optaron por hacerse de nuevos amos entre los líderes yakuza o unirse a otros como ellos y volverse nuevos líderes. Los yakuza siguen el principio samurai que recomienda dar golpes relámpago y efectivos, para que sus oponentes nunca se dieran cuenta de qué había pasado. Por su sentido del honor muchos asesinos yakuza nunca disparan sino hasta tener el blanco casi frente a frente. Y siempre respetan el honor aun sobre los lazos familiares, para identificarse usan tatuajes.

Yama: Montaña.

Yama-sen-ken: "Montaña de los 1000 golpes" Una de las técnicas secretas del clan Saotome, fueron creadas por Genma cuando el era joven y estan divididas en 2 categorias, la otra es el Umi-sen-ken, ambos son muy parecidas, pero esta es la más violenta y agresiva, y es usada por Ryuu Kumon (Un personaje que solo sale en el manga).

Yamanba (u) Onibaba: Es una anciana que vive en una montaña, en el día es una viejecita muy buena, ella invita a los niños a dormir a su casa, pero en la noche se convierte en una bruja horrible, con una boca enorme y se come a todos los niños.

Yamata no Oroch: Nombre del dragon de las siete cabezas (en realidad son ocho), que sale en el ovas de Ranma del mismo nombre "El dragon de las siete cabezas", que en realidad se titulaba "Como agua para Akane" pero le cambiaron el nombre por extrañas razones.

Yamenasai: Detenlo.

Yamero yo: Ya basta.

Yamete: "Deténte" o "Alto".

Yami: Tinieblas.

Yaoi: Abreviatura para "yama-nashi ochinashi imi-nashi", que sigfinica "Sin clímax, sin resolución, sin sentido". La característica principal del Manga Yaoi es el amor entre homosexuales, usualmente entre personajes *masculinos* (Qué asco). También conocidos como "Shounenai" que significa "Amor de muchachos". El Yaoi más o menos comenzo a darse a conocer a principios de los 80. Los Doujinshis son los que abarcan la mayor parte de las obras Yaoi. Se cree que los Doujinshis del Manga de los Supercampeones es en gran parte el responsable del crecimiento del Yaoi (Imaginen a Oliver y Tom... ¡Guacala! Con razon no le hacia caso a Paty).

Yappari: Lo sabia.

Yaro: Ruda referencia a una tercera persona.

Yarou: Cretino.

Yasha: Demonio.

Yasumi: Descanso.

Yasuraka ni: Descansa en paz.

Yatai: Carrito de comida (Donde se hacen los okonomiyaki para venderlos, como el del padre de Ukyo).

Yaten: Cielo Nocturno.

Yatouji: Templo de las Ocho cabezas.

Yatta: "Lo hice", "Lo hizo", "Lo hicimos".

Yatta ze: Lo hicimos.

Yawara: Es un arma para combates a corta distancias. Cuando se emplea para fortalecer la mano cerrada permite golpear con mayor fuerza. El palo mide, en promedio 15 cm. de largo pesa menos de 100 gramos, está hecho de plástico, madera o metal. Tiene surcos que ayudan en su agarre para que no se resbale. esta arma es muy poderosa para su pequeño tamaño, un golpe en un punto vital puede detener a un atacante al instante.

Yebisu: Es la marca de una cerveza en Japón. Es la cerveza que siempre toma Misato en Evangelion (además de la Boa).

Yen: La moneda oficial en Japón (Su simbolo es *¥*).

Yin-Yang: Bien y Mal (en chino). En la filosofía china son dos grandes principios opuestos o fuerzas opuestas. De su equilibrio depende todo el universo.

Yo: Figurillas que se enterraban con el fallecido.

Yoda Motenai: Exito con la mujeres: cero.

Yodire Tenchi: El ángel ebrio.

Yokatta: Expreción de gratitud, frecuentemente intensa. Como "¡Gracias a Dios!".

Yoko: Lado, costado, lateral, horizontal.

Yokohama: Yokohama es una central Honshu, sobre la bahia de Tokyo. Casi alrededor de una hora de Tokyo.

Yoku: Bueno; esta bien; O.K.

Yomi: El infierno shintoísta.

Yomigaere: Resurrecion.

Yomigaere hakucho: Vuelve a la vida.

Yomigaere shi no kuni kara: Reurrecion desde el país de los muertos.

Yomigaeru densetsu no kishi: El caballero de la leyenda resucita.

Yomotsu Hirasaka: La entrada hacia el país de los muertos.

Yomu: Leer.

Yon: Cuatro (4). Esta es la forma que más se utilisa en Japón. Otra forma de decir 4 es 'Shi' que también significa 'muerte'.

Yoroshiku: Gusto en conocerte.

Yoroshiku onegaishimasu: Estoy feliz de conocerte.

Yoru: Noche.

Yoruuno kuraiyami tsuranuite: Penetrando la oscuridad de la noche.

Yoshi: Esta bien.

Yoshirome no tekkikakusha: "El cuarto niño" o "El cuarto elegido".

¡Youkai!: ¡Entendido!.

Youkoso: Bienvenidos.

Youma: Maligna (Las de Sailor Moon).

Youma da: Es una maligna.

Youshi: Correcto.

Youshi! Iku: Vamos.

Yubisaki kara no energy ha: Rayo caracteristico de Freezar con la punta del dedo.

Yugata: Tarde.

Yujo: Amistad.

Yuka: Suelo, piso.

Yukai: Rapto.

Yukai sa: Feliz.

Yukaku: Barrio de prostitución legal del antiguo japon.

Yukata: Una versión de kimono más informal, que está hecha de algodón, se usa en verano, pero sólo en el hogar o en centros de recreo.

¡Yuke!: ¡Sigue adelante!.

Yuki: Nieve, valentía, ánimo, decisión.

Yume: Sueño.

Yume mitai: Es como un sueño.

Yureta: Flaquear.

Yuri: Lirio.

Yurusanai: No te perdonare.

Yusha yo nemure: Recordaremos tu coraje.

Yuu: Valentia.

Yuu: Jugar.

Yuugi: Juego.

Yuujou: Amistad.

Yuurei: Es un fantasma cuyo trabajo es guiar a las personas perdidas en la espesura. Si llegaras a perderte, eres una buena persona, te llevará hasta donde quieres ir iluminando el camino con su lámpara de Almas. Pero, si eres una persona mala te quitará el alma y serás castigado dentro de la lámpara sin poder reencarnar.

Yuuto: Persona juguetona.

Yuzuri: "Ceder", "Girar sobre", "Dejar".

Yuzuriha: Cuchilla.


Z

Zabuton: Cojin plano que se usa en lugar de sillas para sentarse a la tipica mesa japonésa (Chabudai).

Zankanjo: Justificación escrita de los motivos de un asesinato.

Zankokuna: Cruel.

Zanzo ken: La técnica de las multi-imagenes. Técnica del Maestro Roshi (que después aprenderia Goku) que permite dejar la silueta de tu cuerpo en un lugar gracias a la velocidad para engañar al enemigo.

Zashikiwarashi: Son espíritus buenos de niños, si ves uno en tu casa la llenará de felicidad, pero si lo quieres correr o molestar, su maldición caera en tu hogar.

Zasshi: Revista.

Zen: Secta budista.

Zen: Todo, entero, total.

Zen nihon ishu kakutougi taikai: Campeonato de todo japón de artes marciales.

Zenin: Todos.

Zenkai: Es la habilidad de los saiyajin de incrementar su poder de pelea después de recuperarse de graves heridas hasta el punto de casi morir, no importa si su curacion es por semillas del hermitaño, caramaras de recuperacion o el poder curativo de alguien.

Zenkoko: Nacional.

Zentai: Todo, totalmente.

Zero: Cero.

Zettai: Lo absoluto, absolutamente, totalmente, positivamente, de ningun modo.

Zettai ni makenai ha: Nunca me dare por vencido.

Zori: Sandalias de paja.

Zouni: Es una pasta de arroz remojado en caldo de soya. Que se come junto con el Osechi.

Zubari: Francamente.

Zuishou: Cristal.

Zuka: Sepultura

Zutto: "Siempre", "Mucho", "Muy", "Finalmente" o "Al fin".


 Bueno eso es todo. Si tú encuentras algun error en alguna palabra o quieres agregar algo a este glosario como el significado del nombre en japonés de algun personaje que me falto o alguna técnica de combate o el significado de alguna palabra, etc. Hasmelo saber.

Mi e-mail es hukarovi_yanoki@yahoo.com.

ATTE:
Hukarovi Yanoki (En Kanjis)

1