Bilingual Webring - deutsch/english

Separator Bar

english text
W enn Du eine schöne Webseite auf Deutsch gemacht hast, warum übersetzt Du sie nicht auch ins Englische, damit Leute, die kein Deutsch können, auch etwas davon haben? - Das würde Dir viel mehr Besucher einbringen, nicht nur aus den USA und England, sondern praktisch vom ganzen Erdball, denn Englisch spricht heute ja (fast) jeder Computerbesitzer (zumindest ein Wenig), ob er nun auf den Philippinen oder am Polarkreis sitzt. Du sprichst selbst nicht *so* toll Englisch, um Dich an die Übersetzung zu wagen? Macht nichts! Hier gibt es Hilfe!

D ies ist ein Webring für Seiten die zweisprachig sind (deutsch *und* englisch), so daß sie gleichermaßen verstanden und als genußvoll empfunden werden können von Surfern aus beiden Sprachräumen - oder die gerne so werden möchten und noch etwas Hilfe mit den Übersetzungen brauchen. Es gibt Übersetzungscomputer im Web, aber was die so produzieren, das klingt scheußlich und ist kaum zu verstehen. Warum nicht etwas Hilfestellung leisten? Hilf jemandem, daraus einen flüssigen deutschen Text zu machen und er hilft Dir dafür mit Deinen englischen Seiten - Das ist die Idee!

M öchtest Du sehen, was ich mit "bilingual" meine, wie so etwas aussehen kann? Dann besuch doch erstmal meine Homepage "Die Nebel von Avalon - mehr als ein Traum!" (alles über das Buch, die Insel, die Kelten, neue Naturreligionen und "Böse Hexen?") und kehre dann hierher zurück (Bookmark nicht vergessen!)

Möchtest Du dabei sein? - Bewirb Dich hier!

Ein Beispiel für bilingual - Die Nebel von Avalon

Separator Bar

I f you have made up a beautifull website in english, why not translate your texts to german so that people from the german speaking countries could enjoy it aswell? - That would get you a lot more traffic, not only from Germany, Austria, Switzerland, but also Holland, Scandinavia and big parts of eastern Europe where many people speak German more fluently than English. You don't speak German well enough? Never mind, here is some help!

T his is a webring for sites that allready *are* bilingual (german *and* english) so that they can be equally enjoyed and understood by surfers of both languages - or want to become so and need some help with the translations. There are translation Computers on the web, but the texts they produce are garstly and hardly understandable. So why not give a helping hand? Help someone to change this into fluent english and he will help you in return with your german texts - Thats the big idea!

W ould you like to know, what "bilingual" means, how such a Site might look? Then visit my own Homepage "The Mists of Avalon - more than a dream!" (all about the book, the isle, the Celts, Paganism and "Wicced witches?") and then return here (don't forget to bookmark first!)

Want to join?? - Do so here!

An example of bilingual - The Mists of Avalon

Separator Bar

geflag enflag This Bilingual Webring - deutsch/english site is owned by
Leora Duncan.

Want to join the Bilingual Webring - deutsch/english?
[ Prev] [ Next] [ Random] [ Next 5] [ List Sites]

Separator Bar

This German / American Web Ring site is owned by
Bilingual Webring - deutsch/english.

Want to join the
German / American Web Ring?
[Skip Prev] [Prev] [Next] [Skip Next] [Random] [Next 5] [List Sites]


Separator Bar

Diese Seite im Ring fuer
Deutschsprachige Seiten bei GeoCities
gehört Leora Duncan.

Haben auch Sie bei GeoCities eine Seite
in deutscher Sprache und wollen
dem Ring beitreten?

[2 zurück] [zurück] [weiter] [übernächste] [Zufall] [Liste der Seiten]

Separator Bar

German Corner Web Ring Logo This German Corner Web Ring site
is owned by Bilingual Webring - deutsch/english - Homepage.

Want to join the
German Corner Web Ring?
[Skip Prev] [Prev] [Next] [Skip Next] [Random] [Next 5] [List Sites]

Separator Bar



Source file (Last modification: 6.2.99)

Sorry- but this is the only way to avoid popping up windows! ;-))

Hosting by WebRing.