Camilo Sesto - Con el viento a tu favor No sé cuando sufro más I don't know when i suffer more si amándote o queriéndote olvidar when loving you or when trying to forget you que amargo es amar sin ser amado how awful is to love without being loved y sentirse atado a los recuerdos de un pasado. and feeling tied to the memories of a past. Camino perdido entre dos aguas I walk lost between two waters sintiendo que ya no te importo nada thinking that I ain't worth anything to you anymore a solas te hablo y creo oír tu voz When all alone I talk to you and I think I hear your voice hay veces que ya no sé ni quien soy yo. sometimes I dont even know who I am. Es mi vida un desierto My life is a desert con el ciento a tu favor with the wind in your favor es mi vida un infierno my life is a hell porque no tengo tu amor. because I don't have your love. Es mi vida un desierto My life is a desert con el ciento a tu favor with the wind in your favor es mi vida un infierno my life is a hell porque no tengo tu amor. because I don't have your love. No sé cuando sufro más I don't know when I suffer more si amándote o queriéndote olvidar when loving you or when trying to forget you no sé que más puedo esperar de ti I don't know what else I can expect of you si no tengo la esperanza de un mañana. If I don't have the hope of a tomorrow .