Taufregister der Kirche Rahden
Baptism record of Rahden Church
9. Oktober 2001 aktualisiert
Taufregister 1826 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1827 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1828 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1829 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1830 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1831 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1832 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1833 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1834 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1835 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1836 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1837 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1838 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1839 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1840 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1841 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1842 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1843 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1844 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1845 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1846 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1847 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1848 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1849 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1850 (Zip-Datei
Word)
Taufregister 1851 (Zip-Datei
Word)
Die Taufregister sind nach den Nachnamen alphabetisch sortiert. Hier sind die Täuflinge nach den im Register stehenden Fett geschriebenen Namen verzeichnet. Dies müssen allerdings nicht unbedingt die Nachnamen sein, die sie nachher, oder nach einer Heirat, weitergeführt haben. Es sind in der Regel die Namen der Geburtsstätten (Hofnamen).
Zur weiteren Orientierung sind auch die Nachnamen beider Elternteile (V=Vater, M=Mutter) aufgeführt. Soweit es zu identifizieren war, sind auch der Stand oder die Tätigkeit des Familienvorstandes verzeichnet.
Die Abkürzung prim. bei einigen Täuflingen, bedeutet erstgeborenes Kind.The baptism records are listed by surname in alphabetic order. These records give the surname, given name, name of father (V) and mother (M), occupation or marital status of the parent(s), residence and the number of the record in the year that it was entered by the church recordkeepers. The abbreviation prim. is written by the first born child.