
Μονάδα βάσης:
4x20 οθόνη υγρών κρυστάλλων, αισθητήρας θερμοκρασίας
περιβάλλοντος, αισθητήρας φωτισμού περιβάλλοντος, 4 πλήκτρα πλοήγησης του
μενού, δέκτης υπερύθρων, βίζματα για αισθητήρα θερμοκρασίας κυρίως
κατόπτρου, ανεμιστήρα κυρίως κατόπτρου, τροφοδοσίας, φωτισμού βάσης
τηλεσκοπίου, θύρας autoguider βάσης τηλεσκοπίου,
μοτέρ ηλεκτρικού εστιαστή.
Base Unit: 4x20 LCD, 4
navigation buttons, ambient light sensor, ambient temperature sensor, IR
receiver, connectors for the primary mirror temperature sensor, focuser
motor, primary mirror cooling fans, power , AS_GT mount lights, AS_GT
autoguider port.
|
Το
Astroguider 1 είναι μια βοηθητική συσκευή που
σχεδιάστηκε για να με βοηθά στις διάφορες λειτουργίες του τηλεσκοπίου.
Αποτελείται από δύο μέρη: τη μονάδα βάσης και το
τηλεχειριστήριο. Η σχεδίαση και των δύο αυτών μερών έχει βασιστεί στη
τεχνολογία μικροελεγκτών της ATMEL (R). Αυτά τα τσιπ
είναι προγραμματιζόμενα και διαθέτουν μη-πτητική μνήμη για να διατηρούν τον
προγραμματισμό τους. Το λογισμικό συντάσσεται πρώτα σε έναν υπολογιστή και
μετά μεταδίδεται στο τσιπ. Το πρόγραμμα παραμένει μέσα σε αυτό και
εκτελείται κάθε φορά που η συσκευή ανάβει. Τα βασικά χαρακτηριστικά της
είναι:
1. Μέτρηση της θερμοκρασίας περιβάλλοντος και του
πρωτεύοντος κατόπτρου. Με βάση τα δύο αυτά δεδομένα γίνεται έλεγχος της
περιστροφής του ανεμιστήρα ψύξης του κατόπτρου. Αυτό εξυπηρετεί στην
επίσπευση της επίτευξης εξισορρόπησης της θερμοκρασίας περιβάλλοντος και
εσωτερικού του οπτικού σωλήνα με αποτέλεσμα τη μείωση των στροβιλισμών αέρα
που ελαττώνουν σημαντικά το seeing.Το χαρακτηριστικό
αυτό ελέγχεται και από το τηλεχειριστήριο.
2. Μέτρηση του επιπέδου
φωτισμού του περιβάλλοντος και αυτόματο
άναμα των φωτισμών της οθόνης και
του πληκτρολογίου μόλις αρχίσει να σκοτεινιάζει. Τα φώτα σβήνουν και πάλι
αυτόματα με την ανατολή του ηλίου. Εδώ ελέγχεται και ο φωτισμός της στήριξης
του τηλεσκοπίου. Το χαρακτηριστικό αυτό ελέγχεται και από το
τηλεχειριστήριο.
3. Ρολόι πραγματικού χρόνου
με εσωτερική μπαταρία.
4. Έλεγχος θέσης εστιαστή με
τη βοήθεια ενός βηματικού μοτέρ τοποθετημένου στον άξονά του. Η συσκευή
κινεί μέσα - έξω τον εστιαστή και σταματά αυτόματα όταν η διαδρομή φτάσει
στην αρχή ή το τέλος της. Η ολική διαδρομή του εστιαστή υπολογίζεται με τη
βοήθεια μιας εσωτερικής στη βασική μονάδα δυνατότητας που επιτρέπει στη
μέτρηση του συνόλου των βημάτων του από πλήρως μέσα σε πλήρως έξω. Η
ταχύτητα βηματισμού είναι επιλέξιμη.
Το χαρακτηριστικό αυτό ελέγχεται
και από το τηλεχειριστήριο.
5. Ένα από τα μενού της
μονάδας βάσης επιτρέπουν την εισαγωγή δεδομένων ενός προσοφθάλμιου (της
εστιακής του απόστασης) και της αντίστοιχης θέσης που πρέπει να βρίσκεται ο
εστιαστής (με αυτό το προσοφθάλμιο εγκατεστημένο) για να υπάρχει ευκρινές
είδωλο. Τα ζεύγη αυτά τιμών αποτελούν μια λίστα προσοφθαλμίων και θέσεων του
εστιαστή. Το
χαρακτηριστικό αυτό ελέγχεται και από το τηλεχειριστήριο.
6. Έλεγχος της στήριξης
(AS-GT) μέσω του autoguider port
που διαθέτει. Αυτή η λειτουργία
επιτυγχάνεται μόνο από το τηλεχειριστήριο και όλες οι κατευθύνσεις είναι
εφικτές: Dec +, Dec -, RA +, RA -
7. Κάθε πάτημα πλήκτρου ή
λήψη εντολής από το τηλεχειριστή- ριο έχει ηχητική ανάδραση. Αυτή η
δυνατότητα ελέγχεται και από τη μονάδα βάσης αλλά και από το
τηλεχειριστήριο. Ειδικοί ήχοι ακούγονται όταν διάφορες επιλεγμένες
υπολειτουργίες τελειώνουν ή το σύστημα χρειάζεται την επέμβαση του χρήστη.
|
The AstroGuider 1 is a
support device build to help me in various telescope operations. It consists
of the base unit and a remote control. Both units digital design is based on ATMEL's AVR microcontroller technology. These chips are programmable and have build-in flash memory to retain the system
firmware. This firmware is
firstly written in the PC and then downloaded to each unit. The program
remains inside the chip and runs each time the device is powered on. The key
features of the AstroGuider 1 are:
1. Measures ambient and
primary mirror temperatures and controls the rotation of the primary mirror
fan to minimize the cool-down time of the primary mirror. The fans are
stopped when both temperatures reach equilibrium. This prevents bad seeing
due to OTA (Optical Tube Assembly) air turbulences. This feature is also
remotely controlled.
2. Measures the ambient light
level and automatically turns on at night the keyboard, LCD backlit and
telescope mounts red lights. This feature is also remotely controlled. (I
have jammed some bright red leds inside the mount so I have some lighting in
the tripod area).
3. Real Time Clock. (RTC) to
show current time and date; battery backed-up.
4. Controls the position of
the focuser with the means of an attached stepper motor. This motor is
attached on the focuser shaft. The system moves in & out the focuser
position and limits on full in and full out. This total focuser travel is
calculated by an internal to the system utility that allows the calculation
of the total stepper motor steps from far in to far out. The speed of the
focuser movement is also controlled by inputting delays between two step
pulses. This feature is also remotely controlled.
5. Special menu to record
each ocular's focal length and the corresponding focuser position where the
image is in correct focus. There is space for a total of 15 different
adjustments. This is useful if non parfocal oculars are used. This feature
is also remotely controlled.
6. Control of the mount's
autoguider port. This option is remotely only operated with the means of a
joystick. Dec +, Dec -, RA +, RA - directions are easily controlled with it.
7. Every keyboard press or
remote command received is audibly feed backed. This can be controlled
either from the base unit and the remote control. There is also an
individual sound when a certain level is achieved or a sub activity have
finished.
|

Τηλεκοντρόλ:
11 πλήκτρα, 2 χειριστήρια joystick,
5 led κόκκινου φωτός, πομπός υπερύθρων, μεγάφωνο.
Telecontrol: 11 buttons, 2 joysticks, 5 bright red leds, IR transmitter, buzzer.
|
1. Το τηλεχειριστήριο έχει
φτιαχτεί με τέτοιο τρόπο έτσι ώστε να παραμένει όλη την ώρα αναμμένο. Αυτό
επιτεύχθηκε με τη χρήση ειδικών εξαρτημάτων μικρής κατανάλωσης. Βέβαια, μετά
από ορισμένη χρονική περίοδο που δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο πέφτει σε
"χειμερία νάρκη - sleep mode" για εξοικονόμηση
ενέργειας της μπαταρίας. Υπάρχει ένα πλήκτρο που το "ξυπνάει - wakeup"
και το φέρνει στη πρότερη κατάσταση. Ο χρόνος που θα πέσει σε sleep
mode είναι επιλέξιμος ανά πάσα στιγμή
και αυτό γίνεται με το στιγμιαίο πάτημα δύο πλήκτρων. Σε αυτή τη κατάσταση
μπορεί να ελεγχθεί και η ηχητική ανάδραση του τηλεχειριστηρίου.
2. Έλεγχος 5 φωτοδιόδων
led υψηλής φωτεινότητας και
χαμηλής κατανάλωσης που λειτουργούν σαν φακός. Ο φακός σβήνει αυτόματα μετά
από ορισμένο αλλά επιλέξιμο χρόνο. 10 δευτερόλεπτα πριν το σβήσιμο του
φακού, τα led που ανάβουν
εκείνη τη στιγμή αρχίζουν να αναβοσβήνουν δηλώνοντας ότι επίκειται το
σβήσιμο. Αυτό για να υπενθυμίσει στον χειριστή ότι σε λίγο θα μείνει στο
σκοτάδι. Πατώντας κάποιο πλήκτρο ο χρόνος αυτόματου σβησίματος ανανεώνεται.
3. Πλήρης έλεγχος όλων των
φωτιστικών σημείων, του ανεμιστήρα πρωτεύοντος κατόπτρου και της ηχητικής
ανάδρασης.
4. Έλεγχος του εστιαστή
με χειριστήριο τύπου joystick. Focus in - Focus
out και τη σχετική ταχύτητα.
5. Έλεγχος της βάσης
στήριξης μέσω της autoguider
θύρας με τη χρήση χειριστηρίου τύπου joystick σε
όλες τις διευθύνσεις Dec +, Dec -, RA +, RA - |
1. The remote control is
designed to be powered on all the time. It features special low current
components for this reason. There is only a "wakeup" button to bring the
circuit to full operation when it has fallen to "sleep mode". The
system falls to sleep mode after an adjustable period of time. This time can
be altered, any time, by pressing simultaneously two buttons of the
keyboard. In this mode the audio feedback of the remote control can be
controlled as well.
2. Control 5 bright
hi-efficiency low current red leds acting as flashlight. The flashlight
turns off after the selected period of time. 10 seconds before the lights go
out the currently lit leds are flashing indicating that the auto shut down
in going to happen. This prevents from total dark in the field.
3. Total control of the
lights, primary mirror fan operation and audio feedback functions.
4. Focuser joystick controls
focus in & out movement and the relevant speed.
5. Autoguider joystick
controls the Dec +, Dec -, RA +, RA - directions of the telescope mount.
|