The       AstroGuider 1                           Project

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μονάδα βάσης: 4x20 οθόνη υγρών κρυστάλλων, αισθητήρας θερμοκρασίας περιβάλλοντος, αισθητήρας φωτισμού περιβάλλοντος, 4 πλήκτρα πλοήγησης του μενού, δέκτης υπερύθρων, βίζματα για αισθητήρα θερμοκρασίας κυρίως κατόπτρου, ανεμιστήρα κυρίως κατόπτρου, τροφοδοσίας, φωτισμού βάσης τηλεσκοπίου, θύρας autoguider βάσης τηλεσκοπίου, μοτέρ ηλεκτρικού εστιαστή.

 

Base Unit: 4x20 LCD, 4 navigation buttons, ambient light sensor, ambient temperature sensor, IR receiver, connectors for the primary mirror temperature sensor, focuser motor, primary mirror cooling fans, power , AS_GT mount lights, AS_GT autoguider port.

 

Το Astroguider 1 είναι μια βοηθητική συσκευή που σχεδιάστηκε για να με βοηθά στις διάφορες λειτουργίες του τηλεσκοπίου. Αποτελείται από δύο μέρη: τη μονάδα βάσης και το τηλεχειριστήριο. Η σχεδίαση και των δύο αυτών μερών έχει βασιστεί στη τεχνολογία μικροελεγκτών της ATMEL (R). Αυτά τα τσιπ είναι προγραμματιζόμενα και διαθέτουν μη-πτητική μνήμη για να διατηρούν τον προγραμματισμό τους. Το λογισμικό συντάσσεται πρώτα σε έναν υπολογιστή και μετά μεταδίδεται στο τσιπ. Το πρόγραμμα παραμένει μέσα σε αυτό και εκτελείται κάθε φορά που η συσκευή ανάβει. Τα βασικά χαρακτηριστικά της είναι:

1. Μέτρηση της θερμοκρασίας περιβάλλοντος και του πρωτεύοντος κατόπτρου. Με βάση τα δύο αυτά δεδομένα γίνεται έλεγχος της περιστροφής του ανεμιστήρα ψύξης του κατόπτρου. Αυτό εξυπηρετεί στην επίσπευση της επίτευξης εξισορρόπησης της θερμοκρασίας περιβάλλοντος και εσωτερικού του οπτικού σωλήνα με αποτέλεσμα τη μείωση των στροβιλισμών αέρα που ελαττώνουν σημαντικά το seeing.Το χαρακτηριστικό αυτό ελέγχεται και από το τηλεχειριστήριο.

2. Μέτρηση του επιπέδου φωτισμού του περιβάλλοντος και αυτόματο άναμα των φωτισμών της οθόνης και του πληκτρολογίου μόλις αρχίσει να σκοτεινιάζει. Τα φώτα σβήνουν και πάλι αυτόματα με την ανατολή του ηλίου. Εδώ ελέγχεται και ο φωτισμός της στήριξης του τηλεσκοπίου. Το χαρακτηριστικό αυτό ελέγχεται και από το τηλεχειριστήριο.

3. Ρολόι πραγματικού χρόνου με εσωτερική μπαταρία.

4. Έλεγχος θέσης εστιαστή με τη βοήθεια ενός βηματικού μοτέρ τοποθετημένου στον άξονά του. Η συσκευή κινεί μέσα - έξω τον εστιαστή και σταματά αυτόματα όταν η διαδρομή φτάσει στην αρχή ή το τέλος της. Η ολική διαδρομή του εστιαστή υπολογίζεται με τη βοήθεια μιας εσωτερικής στη βασική μονάδα δυνατότητας που επιτρέπει στη μέτρηση του συνόλου των βημάτων του από πλήρως μέσα σε πλήρως έξω. Η ταχύτητα βηματισμού είναι επιλέξιμη. Το χαρακτηριστικό αυτό ελέγχεται και από το τηλεχειριστήριο.

5. Ένα από τα μενού της μονάδας βάσης επιτρέπουν την εισαγωγή δεδομένων ενός προσοφθάλμιου (της εστιακής του απόστασης) και της αντίστοιχης θέσης που πρέπει να βρίσκεται ο εστιαστής (με αυτό το προσοφθάλμιο εγκατεστημένο) για να υπάρχει ευκρινές είδωλο. Τα ζεύγη αυτά τιμών αποτελούν μια λίστα προσοφθαλμίων και θέσεων του εστιαστή.  Το χαρακτηριστικό αυτό ελέγχεται και από το τηλεχειριστήριο.

6. Έλεγχος της στήριξης (AS-GT) μέσω του autoguider port που διαθέτει. Αυτή η λειτουργία επιτυγχάνεται μόνο από το τηλεχειριστήριο και όλες οι κατευθύνσεις είναι εφικτές: Dec +, Dec -, RA +, RA -

7. Κάθε πάτημα πλήκτρου ή λήψη εντολής από το τηλεχειριστή- ριο έχει ηχητική ανάδραση. Αυτή η δυνατότητα ελέγχεται και από τη μονάδα βάσης αλλά και από το τηλεχειριστήριο. Ειδικοί ήχοι ακούγονται όταν διάφορες επιλεγμένες υπολειτουργίες τελειώνουν ή το σύστημα χρειάζεται την επέμβαση του χρήστη.

The AstroGuider 1 is a support device build to help me in various telescope operations. It consists of the base unit and a remote control. Both units digital design is based on ATMEL's AVR microcontroller technology. These chips are programmable and have build-in flash memory to retain the system firmware. This firmware is firstly written in the PC and then downloaded to each unit. The program remains inside the chip and runs each time the device is powered on. The key features of the AstroGuider 1 are:

 

1. Measures ambient and primary mirror temperatures and controls the rotation of the primary mirror fan to minimize the cool-down time of the primary mirror. The fans are stopped when both temperatures reach equilibrium. This prevents bad seeing due to OTA (Optical Tube Assembly) air turbulences. This feature is also remotely controlled.

 

2. Measures the ambient light level and automatically turns on at night the keyboard, LCD backlit and telescope mounts red lights. This feature is also remotely controlled. (I have jammed some bright red leds inside the mount so I have some lighting in the tripod area).

3. Real Time Clock. (RTC) to show current time and date; battery backed-up.

4. Controls the position of the focuser with the means of an attached stepper motor. This motor is attached on the focuser shaft. The system moves in & out the focuser position and limits on full in and full out. This total focuser travel is calculated by an internal to the system utility that allows the calculation of the total stepper motor steps from far in to far out. The speed of the focuser movement is also controlled by inputting delays between two step pulses. This feature is also remotely controlled.

5. Special menu to record each ocular's focal length and the corresponding focuser position where the image is in correct focus. There is space for a total of 15 different adjustments. This is useful if non parfocal oculars are used. This feature is also remotely controlled.

 

6. Control of the mount's autoguider port. This option is remotely only operated with the means of a joystick. Dec +, Dec -, RA +, RA - directions are easily controlled with it.

 

7. Every keyboard press or remote command received is audibly feed backed. This can be controlled either from the base unit and the remote control. There is also an individual sound when a certain level is achieved or a sub activity have finished.

 

 

 

 

 

 

 

 

Τηλεκοντρόλ: 11 πλήκτρα, 2 χειριστήρια joystick, 5 led κόκκινου φωτός, πομπός υπερύθρων, μεγάφωνο.

 

Telecontrol: 11 buttons, 2 joysticks, 5 bright red leds, IR transmitter, buzzer.

 

1. Το τηλεχειριστήριο έχει φτιαχτεί με τέτοιο τρόπο έτσι ώστε να παραμένει όλη την ώρα αναμμένο. Αυτό επιτεύχθηκε με τη χρήση ειδικών εξαρτημάτων μικρής κατανάλωσης. Βέβαια, μετά από ορισμένη χρονική περίοδο που δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο πέφτει σε "χειμερία νάρκη - sleep mode" για εξοικονόμηση ενέργειας της μπαταρίας. Υπάρχει ένα πλήκτρο που το "ξυπνάει - wakeup" και το φέρνει στη πρότερη κατάσταση. Ο χρόνος που θα πέσει σε sleep mode είναι επιλέξιμος ανά πάσα στιγμή και αυτό γίνεται με το στιγμιαίο πάτημα δύο πλήκτρων. Σε αυτή τη κατάσταση μπορεί να ελεγχθεί και η ηχητική ανάδραση του τηλεχειριστηρίου.

2. Έλεγχος 5 φωτοδιόδων led υψηλής φωτεινότητας και χαμηλής κατανάλωσης που λειτουργούν σαν φακός. Ο φακός σβήνει αυτόματα μετά από ορισμένο αλλά επιλέξιμο χρόνο. 10 δευτερόλεπτα πριν το σβήσιμο του φακού, τα led που ανάβουν εκείνη τη στιγμή αρχίζουν να αναβοσβήνουν δηλώνοντας ότι επίκειται το σβήσιμο. Αυτό για να υπενθυμίσει στον χειριστή ότι σε λίγο θα μείνει στο σκοτάδι. Πατώντας κάποιο πλήκτρο ο χρόνος αυτόματου σβησίματος ανανεώνεται.

3. Πλήρης έλεγχος όλων των φωτιστικών σημείων, του ανεμιστήρα πρωτεύοντος κατόπτρου και της ηχητικής ανάδρασης.

4. Έλεγχος του εστιαστή με χειριστήριο τύπου joystick. Focus in - Focus out και τη σχετική ταχύτητα.

5. Έλεγχος της βάσης στήριξης μέσω της autoguider θύρας με τη χρήση χειριστηρίου τύπου joystick  σε όλες τις διευθύνσεις     Dec +, Dec -, RA +, RA -

1. The remote control is designed to be powered on all the time. It features special low current components for this reason. There is only a "wakeup" button to bring the circuit to full operation  when it has fallen to "sleep mode". The system falls to sleep mode after an adjustable period of time. This time can be altered, any time, by pressing simultaneously two buttons of the keyboard. In this mode the audio feedback of the remote control can be controlled as well.

 

2. Control 5 bright hi-efficiency low current red leds acting as flashlight. The flashlight turns off after the selected period of time. 10 seconds before the lights go out the currently lit leds are flashing indicating that the auto shut down in going to happen. This prevents from total dark in the field.

 

 

3. Total control of the lights, primary mirror fan operation and audio feedback functions.

4. Focuser joystick controls focus in & out movement and the relevant speed.

5. Autoguider joystick controls the Dec +, Dec -, RA +, RA - directions of the telescope mount.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BASE UNIT

BASE UNIT

Αυτή είναι η τελειωμένη συσκευή κλεισμένη σε ένα καλά αεριζόμενο πλαστικό μαύρο κουτί. Η πρόσθια όψη περιλαμβάνει την οθόνη υγρών κρυστάλλων 4 γραμμών & 20 χαρακτήρων και τα 4 πλήκτρα πλοήγησης του μενού.

Στα 4 πλήκτρα αναθέτονται κάθε φορά διαφορετικές λειτουργίες όπως αυτές φαίνονται στη τελευταία γραμμή της οθόνης.

This is the finished exterior view of the AstroGuider 1 base unit. This front side shows the 4 line - 20 character (4x20 matrix) LCD  and the 4 menu navigation buttons.

The four buttons corresponds to commands as shown every time to the lower line of the LCD.

Αυτή είναι η πάνω πλευρά του AstroGuider 1. Φαίνεται καθαρά ο δέκτης υπερύθρων και ο αισθητήρας επιπέδου φωτός περιβάλλοντος.

In this top view, the IR receiver and the light sensor can be seen.

Σε αυτή την κάτω όψη υπάρχουν όλες οι θύρες διασύνδεσης. Παροχή τροφοδοσίας, έλεγχος φωτισμού βάσης στήριξης τηλεσκοπίου, μοτέρ εστιαστή, ανεμιστήρας πρωτεύοντος κατόπτρου, αισθητήρας θερμοκρασίας πρωτεύοντος κατόπτρου και η θύρα διασύνδεσης με το autoguider port της βάσης του τηλεσκοπίου.

This is the bottom view. There are connections for the power supply, the primary mirror cooling fan, the lights of the mount, the focuser motor, the mount's autoguider port and the primary mirror temperature sensor.

Αυτό είναι το εσωτερικό της συσκευής. Η όλη κατασκευή έχει βασιστεί στο μικροελεγκτή της ATMEL (R) στη κορυφή της πλακέτας. Γύρω γύρω στη πλακέτα υπάρχουν διάφορα βίζματα σύνδεσης εσωτερικών και εξωτερικών εξαρτημάτων. Στα αριστερά υπάρχει η οθόνη υγρών κρυστάλλων και τα 4 πλήκτρα. Μπορείς να δεις τα δύο διάφανα κόκκινου φωτός leds κάτω από τη πλακέτα των πλήκτρων. Είναι στερεωμένα με θερμόκολλα. Αυτά φροντίζουν για τον εσωτερικό φωτισμό της συσκευής το βράδυ.

This is the inside view of the AstroGuider 1 base unit. The whole system is based on ATMEL's (R) AVR microcontroller located on the top of the pcb. Around the pcb there are several plugs that connect all external or internal signals and components. On the left side there is the liquid crystal display and the 4 menu navigation buttons. You can see the two small transparent red light leds in the bottom side of the button pcb. Both are secured in placed with hot glue. The IR receiver, the light sensor and the buzzer are on the top of the pcb.

Εδώ φαίνεται η πρόσοψη του τηλεχειριστηρίου. 10 πλήκτρα και 2 χειριστήρια τύπου joystick είναι αρκετά για τον έλεγχο όλων των λειτουργιών.

Here is the front view of the remote control. 10 buttons and 2 joysticks are used to control all operations.

Και τέλος εδώ είναι η μπροστά όψη του τηλεχειριστηρίου όπου διακρίνεται το κόκκινο φίλτρο και πίσω από αυτό τα 5 φωτιστικά led και το έκτο led στα δεξιά είναι ο πομπός υπερύθρων.

This is the front side of the AstroGuider 1 remote control. There is a red filter in the front of the remote. 5 hi-efficiency red leds are used to produce red light. The sixth on the left led is the iR (infrared) led to transmit commands to the receiver; the AstroGuider 1 base unit.

     ASTRO PROJECTS       

                                                                                                                                                                            Last modification date:   

Hosting by WebRing.
Navigation by WebRing.