| 1.1 |
胎從伏氣中結, 氣從有胎中息。 |
The embryo is borne from where prana is
hiding, and prana
ceases from the being of the
embryo. |
| 1.2 |
氣入身來謂之生, 神去離形謂之死。 |
Prana entering the body is called as
life; Spirit going and departing
form is called as death. |
| 1.3 |
知神氣可以長生, 故守虛無以養神氣。 |
Knowing spirit and prana, one can
long live. So, keep to void and nothingness to nourish the
spirit and
prana. |
| 2.1 |
神行即氣行, 神住即氣住。 |
Spirit acts then prana
acts; Spirit resides
then prana resides. |
| 2.2 |
若欲長生, 神氣相注。 |
If
desire to long live, spirit and prana should
mutually attend. |
| 3.1 |
心不動念, 無來無去。 |
Mind not moving
into thoughts, not coming and not going. |
| 3.2 |
不出不入, 自然常在。 |
Not out nor in, naturally always
be. |
| 3.3 |
勤而行之, 是真道路。 |
Assiduously go by it, is the real road or
Tao. |